Enciclopedia delle armi - a cura di Edoardo Mori
    torna indietro
 

Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

back

Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

M

Macchia di ruggine  - T: Rostfleck - E: rust stain
macchina da getto  - T: Wurfgeschütz
macchina dosapolvere  - T: Lademaschine
macchina nevrobalistica  - T: Torsionsgeschütz
macchina per il lancio di finte lepri  - T: Kaninchentaube-Abzugsmaschine
macchina per il lancio di finte lepri  - T: Rollhasenmaschine
macchina per rabescare  - T: Guillochiermaschine - E: roseengine
macchina utensile  - T: Werkzeugmaschine - E: machine tool
macchina  - T: Maschine - E: engine
macchina  - T: Maschine - E: machine
macchine d'assedio  - T: Antwerk
macchinetta orlatrice  - T: Eindrehmaschine
macchinetta orlatrice  - T: Rändelmaschine - E: rolled crimper
machete  - T: Buschmesser - E: machete
machete  - T: Hackmesser - E: machete
machete  - T: Machete - E: machete
madreperla  - T: Perlmutter - E: mother of pearl
madrevite del luminello  - T: Pistonmutter - E: piston nut
madrevite di regolazione  - T: Einstellmutter - E: regulating nut
madrevite  - T: Mutternschraube - E: female screw
madrevite  - T: Schraubenmutter - E: female screw
madrevite  - T: Schraubenmutter - E: nut
madrillo  - T: Madrillenbrett
maestro da lame  - T: Schwertfeger - E: blade-smith
maestro da lame  - T: Schwertfeger - E: sword-cutler
maestro tiratore  - T: Scharfschütze - E: marksman
magazzino per riserve  - T: Reservelager - E: reserve stock
maggiore medico  - T: Oberfeldartz - E: major A.M.C.
maggiore  - T: Major - E: major
maglia a grano d'orzo  - T: geknitete Kette
maglia di catena  - T: Glied - E: link
maglia di catena  - T: Kettenglied - E: link
maglietta del calcio  - T: Kolbenring - E: butt swivel
maglietta sul calcio  - T: Schaftriemenbügel - E: butt swivel
maglietta sul calcio  - T: Schaftriemenbügel - E: stock swivel
maglietta  - T: Riemenbügel - E: sling ring
maglietta  - T: Riemenbügel - E: swivel
maglietta  - T: Riemenbügel - E: swivel ring
maglio  - T: Metallhammer - E: mallet
maiale  - T: Zweimanntorpedo
malchus  - T: Malchus
malfunzionamento  - T: Funktionsstörung - E: functional disorder
malfunzionamento  - T: Funktionsstörung - E: malfunction
malleabile  - T: schmiedbar - E: malleable
mancanza di munizioni  - T: Munitionsmangel - E: lack of ammunition
mancare il bersaglio  - T: vorbeischiessen - E: miss one's mark
mancare il selvatico  - T: fehlen
mancare  - T: fehlen - E: miss
mancare  - T: verfehlen - E: miss
mancata percussione  - T: Schlagversager - E: hung striker
mancino  - T: linkshändig - E: left-handed
mandrino  - T: Spannfutter - E: chuck
maneggiare  - T: bedienen - E: handle
maneggiare  - T: bedienen - E: manipulate
maneggiare  - T: bedienen - E: operate
maneggio di armi  - T: Schusswaffenhandhabung - E: gun handling
maneggio  - T: Bedienung - E: handling
maneggio  - T: Bedienung - E: operation
maneggio  - T: Handhabung - E: manipulation
maneggio  - T: Umgang - E: handling
manetta d'armamento  - T: Spanngriff - E: cocking handle
manetta d'armamento  - T: Spanngriff - E: retracting handle
manetta  - T: Abzugsstange
manetta  - T: Drücker - E: trigger lever
manetta  - T: Griff - E: grip
manetta  - T: Klinke - E: pawl
manetta  - T: Klinke - E: ratchet
manetta  - T: Schlüssel
manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel - E: billy
manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel - E: club
manganello da polizia  - T: Polizeiknüppel - E: truncheon
manganello elettrico  - T: Schockstab
manganello  - T: Knüppel - E: club
manganello  - T: Totschläger - E: blackjack
manganese  - T: Mangan - E: manganese
mangano  - T: Schleuderwaffe - E: missile
mangano  - T: Steinwurfmaschine - E: mangonel
mangano  - T: Wurfgeschütz
manica dell'impugnatura  - T: Griffhülse
manica di legno impugnatura  - T: Hilze
manica  - T: Ärmel - E: sleeve
manichino della manopola  - T: Stulpe
manichino della manopola  - T: Stulpen
manicotto con maniglia  - T: Laufschelle - E: sleeve
manicotto copriorecchioni  - T: Schildzapfenpfanne - E: trunnion socket
manicotto della canna  - T: Rohrmantel - E: jacket
manicotto della molla ammortizzatrice  - T: Rückstossfederkappe - E: recoil plug
manicotto di canna  - T: Laufmantel - E: barrel jacket
manicotto di centraggio del percussore  - T: Stossbodenbuchse - E: hammer nose bushing
manicotto di guida  - T: Führungshülse - E: guide sleeve
manicotto di guida  - T: Führungsrohr - E: guide sleeve
manicotto di raffreddamento  - T: Kühlmantel - E: cooling jacket
manicotto di raffreddamento  - T: Kühlmantel - E: water jacket
manicotto eccentrico  - T: Exzenterhülse - E: eccentric sleeve
manicotto guida d' acciaio  - T: Stahlfutter - E: steel bushing
manicotto per camera di cartuccia  - T: Patronenlagerfutter - E: chamber liner
manicotto refrigerante  - T: Wassermantel - E: water jacket
manicotto  - T: Buchse - E: bushing
manicotto  - T: Buchse - E: ferrule
manicotto  - T: Buchse - E: jack
manicotto  - T: Buchse - E: socket
manicotto  - T: Mantel - E: coat
manicotto  - T: Mantel - E: mantle
manicotto  - T: Muffe - E: bushing
manifattura  - T: Fertigung - E: fabrication
manifattura  - T: Fertigung - E: manufacture
manifattura  - T: Fertigung - E: marking
manifattura  - T: Fertigung - E: production
maniglia d'armamento  - T: Spannklinke - E: hammer strut
maniglia d'armamento  - T: Verschlussspannstück - E: operating handle
maniglia del calcio  - T: Kolbenhandgriff - E: butt handle
maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke - E: catch
maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke - E: latch
maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke - E: lock
maniglia di bloccaggio  - T: Sperrklinke - E: pawl
maniglia di trasporto  - T: Tragegriff - E: carrying handle
maniglia di trasporto  - T: Transportgriff - E: carrying handle
maniglia  - T: Transportklinke - E: hand
maniglie di testata  - T: Handgriffe - E: spade grips
maniscalco dello squadrone  - T: Fahnenschmied - E: farrier
mano che ha sparato  - T: Schusshand
mano che impugna l'arco  - T: Bogenhand
mano sinistra  - T: Linkshanddolch - E: left-hand dagger
mano  - T: Hand - E: hand
manometro  - T: Gasdruckmesser - E: pressure gauge
manopola a serrare  - T: Hentze mit Fingerschluss
manopola dell'armatura  - T: Handschue
manopola  - T: Knöchelschild - E: knuckle shield
manosinistra con elsa da parata  - T: Parierdolch mit Parierstange - E: quillon dagger
manosinistra  - T: Parierdolch - E: left-hand dagger
manovella d'armamento  - T: Spannkurbel - E: cocking crank
manovella di mira  - T: Richtbaum - E: handspike
manovella di mira  - T: Richtbaum - E: traversing lever
manovella  - T: Handkurbel - E: crank
manovella  - T: Kurbel-
manovra diversiva  - T: Ablenkungsangriff
mantellato  - T: ummantelt - E: jacketed
mantellatura completa  - T: Vollmantel - E: full jacket
mantellatura completa  - T: Vollmantel - E: full metal jacket
mantellatura in piombo  - T: Bleimantel - E: lead jacket
mantellatura metallica  - T: Metallmantel - E: metal case
mantellatura  - T: Geschossmantel - E: bulletjacket
mantellatura  - T: Mantel - E: jackted
mantelletto  - T: Blende - E: mantlet
mantenere il grilletto al punto di stacco  - T: Druckpunkt nehmen - E: hold on
mantenere il grilletto al punto di stacco  - T: Druckpunkt nehmen - E: take up the slack
manuale dell'esercito  - T: Heeresdruckvorschrift - E: army manual
manuale di impiego  - T: Gebrauchsanweisung - E: direction for use
manuale di impiego  - T: Gebrauchsanweisung - E: instruction book
manuale di istruzioni  - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
manuale di istruzioni  - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
manuale di istruzioni  - T: Gebrauchsanweisung - E: operating manual
manuale di uso e manutenzione  - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
manuale di uso e manutenzione  - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
manuale per le forze aeree  - T: Luftwaffendruckvorschrift - E: air force manual
manuale  - T: Handbuch - E: handbook
manuale  - T: Handbuch - E: manual
manubrio a squadra del tornio da balestra  - T:  Drehschwengel
manubrio a squadra del tornio da balestra  - T: Kurbelarm
manubrio appiattito dell'otturatore  - T: Kammerlappen
manubrio d'armamento mitragliatrice  - T: Schlosskurbel - E: crank handle
manubrio del molinello  - T: Kurbel
manubrio d'elevazione  - T: Höhenrichtkurbel
manubrio dell'ottutatore  - T: Kammergriff
manubrio dell'otturatore  - T: Kammergriff
manubrio dell'otturatore  - T: Kammerlappen
manubrio dell'otturatore  - T: Kammerstengel
manubrio ribassato  - T: versenkter Kammerkopf - E: recessed bolt
manutenzione delle armi  - T: Waffenpflege - E: gun maintenance
manutenzione  - T: Instandhaltung - E: care
manutenzione  - T: Pflege - E: care maintenance
manutenzione  - T: Wartung - E: maintenance
manutenzione  - T: Wartung - E: service
manutenzione  - T: Wartung - E: servicing
marca di riferimento  - T: Visiermarke - E: mark
marca di visuale  - T: Zielkelle - E: aiming disk
marca di visuale  - T: Zielkelle - E: marking disk
marca di visuale  - T: Zielkelle - E: sighting disk
marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: aiming disk
marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: marking disk
marca di visuale  - T: Ziellöffel - E: sighting disk
marchi all'impugnatura  - T: Medaillons am Griff - E: grip marks
marchi  - T: Kennzeichen - E: marking
marchio a punzone  - T: Stempelzeichen - E: mark
marchio a punzone  - T: Stempelzeichen - E: stamp
marchio del banco di prova  - T: Beschusszeichen - E: proof-mark
marchio del modello  - T: Typenschild - E: name plate
marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: escutcheon plate
marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: grip marks
marchio depositato  - T: Firmenzeichen - E: trade mark
marchio di fabbrica  - T: Warenzeichen - E: trademark
marchio di ispezione  - T: Untersuchungssmarke - E: inspection mark
marchio militare  - T: Truppenstempel - E: property mark
marchio militare  - T: Truppenstempel - E: unit mark
marchio registrato  - T: Markenbezeichnung - E: brand
marchio registrato  - T: Markenbezeichnung - E: trade-mark
marchio registrato  - T: Schutzmarke - E: trade mark
marchio  - T: Marke - E: brand
marchio  - T: Marke - E: mark
marchio  - T: Marke - E: sign
marchio  - T: Marke - E: sort
marcia d'avvicinamento  - T: Flächenmarsch
marcia di avvicinamento  - T: Anmarsch
marcia forzata  - T: Eilmarsch
marcia forzata  - T: Gewaltmarsch
maresciallo capo  - T: Oberfeldwebel - E: company serejeant-major
maresciallo d'Italia  - T: Feldmarschall
maresciallo  - T: Feldwebel - E: quartermaster sergeant
maresciallo  - T: Marschall
maresciallo  - T: Wachtmeister
marina navale  - T: Marine - E: naval
marina navale  - T: Marine - E: navy
martellatura di una palla nella canna  - T: Kugeleinschlag
martellatura  - T: Hämmerung - E: hammering
martellina con copriscodellino  - T: Batteriedeckel
martellina  - T: Batterie
martello d'arme  - T: Fausthammer
martello d'arme  - T: Fussstreithammer
martello d'arme  - T: Reiterhammer
martello di piombo  - T: Bleihammer - E: lead hammer
martello fissachiodi  - T: Bolzensetzwerkzeug - E: powder actuated tool
martello fissachiodi  - T: Bolzensetzwerkzeug - E: riveting tool
martello  - T: Schmiedehammer - E: forging hammer
martello  - T: Schmiedehammer - E: sledge hammer
martinello  - T: Winde
martinello  - T: Zahnstangegewinde
martinetto  - T: Winde - E: windlass
martinetto  - T: Zahnstangegewinde
mascheramento  - T: Tarnung - E: camouflage
maschio per filettare  - T: Gewindebohrer - E: tap
masculo apribile  - T: Bodenstück
masculo per arma a tabacchiera  - T: Einsteckpatrone
masculo  - T: Kammer
masculo  - T: Kammerstück - E: chamber piece
massa battente del percussore  - T: Schlagbolzen
massa battente del percussore  - T: Zündbolzen - E: plunger
massello  - T: Basküle
massello  - T: Mittelstück der Parierstange
massima potenza  - T: Höchstleistung - E: maximum power
massimo  - T: Maximum - E: maximum
mastice metallico  - T: Metallkitt - E: metallic filler
mastio  - T: Berchfrit
mastio  - T: Bergfried
materia plastica  - T: Pressstoff - E: plastic
materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: material
materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: materials
materiale da lavoro  - T: Werkstoff - E: raw
materiale detergente  - T: Putzmittel - E: cleaning material
materiale detergente  - T: Putzmittel - E: detergent
materiale grezzo  - T: Rohstoff - E: raw material
materiale  - T: Material - E: material
matrice calibratrice  - T: Kalibriermatrize - E: sizing die
matrice centratrice  - T: Zentriermatrize - E: seating die
matrice conformatrice  - T: Formmatrize
matrice di metallo duro  - T: TC-Matrice
matrice dilatatrice  - T: Aufweitmatrize
matrice formatrice  - T: Quetschmatrize - E: swaging die
matrice per conformare il bossolo  - T: Hülsenformer - E: case forming die
matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer - E: bullet seating die
matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer - E: bullet starter
matrice per inserimento dei proiettili  - T: Kugelsetzer - E: load
matrice per inserimento delle palle  - T: Setzmatrice - E: seater
matrice per inserimento delle palle  - T: Setzmatrice - E: seating die
matrice per proiettili  - T: Geschossmatrize - E: base former
matrice per proiettili  - T: Geschossmatrize - E: bullet die
matrice per ricalibrare il collo  - T: Hülsenhalskalibrierung - E: neck sizing
matrice per ricarica  - T: Wiederladematrize - E: reloading die
matrice per stampaggio  - T: Stanzform - E: matrix
matrice per trafilatura del proiettile  - T: Geschosskalibriermatrize
matrice ricalibratrice  - T: Kalibriermatrize - E: sizer
matrice rifila bossoli  - T: Kürzmatrize - E: trim die
matrice rifila bossoli  - T: Trimm-Matrize - E: trim die
matrice  - T: Gesenkform - E: die
matrice  - T: Matrize - E: die
matrice  - T: Pressform - E: matrix
matrice  - T: Pressform - E: mould
matricola  - T: Waffennummer
mazza a pugnale  - T: Dolchstreitkolben
mazza d'arme dei corazzieri  - T: Kürissenbengel
mazza d'arme  - T: Streitkolben - E: war club
mazza ferrata  - T: Morgenstern
mazza ferrata  - T: Totschläger - E: blackjack
mazzafrusto con catene  - T: Drischel
mazzafrusto con catene  - T: Kriegsflegel
mazzafrusto con catene  - T: Skorpion
mazzafrusto  - T: Flegel - E: military flail
mazzafrusto  - T: Kettenmorgenstern mit Stachelkugeln
mazzafrusto  - T: Schlachtgeissel
mazzapicchio  - T: Streithammer
mazzuolo da carica  - T: Ladehammer - E: rifle mallet
mazzuolo di legno  - T: Holzhammer - E: mallet
mazzuolo  - T: Fäustel - E: mallet
meccanismo d' armamento  - T: Spannvorrichtung - E: cocking mechanism
meccanismo di accensione  - T: Zündmechanismus - E: ignition mechanism
meccanismo di alimentazione  - T: Patronenzuführungsmechanismus - E: feed mechanism peilen bear
meccanismo di alimentazione  - T: Zuführer - E: belt feed
meccanismo di alimentazione  - T: Zuführer - E: feed mechanism
meccanismo di bloccaggio  - T: Zurrung - E: locking mechanism
meccanismo di brandeggio  - T: Seitenrichtwerk - E: traversing mechanism
meccanismo di chiusura  - T: Schliesseinrichtung - E: opening and closing mechanism
meccanismo di chiusura  - T: Verschlussmechanismus - E: closing mechanism
meccanismo di chiusura  - T: Verschlusssystem - E: breech mechanism
meccanismo di elevazione a vite  - T: Schraubenspindelrichtmaschine - E: elevating mechanism
meccanismo di elevazione a vite  - T: Schraubenspindelrichtmaschine - E: elevating-screw-type
meccanismo di elevazione e brandeggio  - T: Richtmaschine - E: elevating and traversing mechanism
meccanismo di elevazione o puntamento  - T: Richtmechanismus - E: aiming mechanism
meccanismo di elevazione  - T: Höhenrichtmaschine - E: elevating gear
meccanismo di elevazione  - T: Höhenrichtmaschine - E: elevating mechanism
meccanismo di percussione  - T: Schloss - E: bolt
meccanismo di percussione  - T: Schloss - E: lock
meccanismo di puntamento  - T: Zeigenzieleinrichtung - E: follow-the-pointer sight mechanism
meccanismo di ripetizione  - T: Mehrladevorrichtung - E: magazine-feeding device
meccanismo di rotazione  - T: Schwenkmechanismus - E: sweling mechanismus
meccanismo di scatto  - T: Abzugsmechanismus - E: trigger assembly
meccanismo di scatto  - T: Abzugsmechanismus - E: trigger mechanism
meccanismo di scatto  - T: Abzugsvorrichtung - E: trigger assembly
meccanismo  - T: Vorrichtung - E: device
meccanismo  - T: Vorrichtung - E: mechanism
medaglione  - T: Medaillon - E: locket
medaglione  - T: Medaillon - E: medaillon
medaglione  - T: Oberschild - E: upper shield
media gittata  - T: mittlere Entfernung - E: medium range
media gittata  - T: mittlere Entfernung - E: midrange
media  - T: Durchschnitt - E: average
mediamente  - T: Durchschnittlich - E: average
mediamente  - T: Durchschnittlich - E: mean
mediamente  - T: Durchschnittlich - E: moderate
medico subalterno  - T: Oberartz - E: lieutenant
medio della lama  - T: Klingenmitte
medio  - T: mittler - E: averagr
medio  - T: mittler - E: central
medio  - T: mittler - E: mean
medio  - T: mittler - E: middle
melinite  - T: Melinit
membrana  - T: Membran - E: diaphragm
membrana  - T: Membran - E: membrane
mensola portascudo inferiore  - T: Unterschieldträger - E: lower shield bracket
mercenario a doppia paga  - T: Doppelsöldner
mercenario  - T: Söldner
mercurio  - T: Quecksilber - E: mercury
mercurio  - T: Quecksilber - E: quicksilver
merlo delle mura  - T: Zinne
messa a fuoco  - T: Bildschärfeeinstellung
messaggio lanciato da un aereo  - T: Abwurfmeldung
mestolino per polvere  - T: Pulverschöpfer - E: powder scoop
mestolino versa piombo  - T: Bleigiesskelle - E: dipper
mestolino versa piombo  - T: Bleigiesskelle - E: ladle
mestolino versa piombo  - T: Bleigiesslöffel - E: dipper
mestolino versa piombo  - T: Giesskelle
mestolo  - T: Schöpflöffel - E: ladle
mestolo  - T: Schöpfmass - E: dipper
metallo duro  - T: Hartmetall - E: hard-metal
metallo grezzo  - T: Rohmetall - E: crude metal
metallo non ferroso  - T: Buntmetall - E: nonferrous metal
metallo per proiettili  - T: Geschosslegierung - E: bullet metal
metallo per saldature  - T: Lötmetall - E: solder
metallo per stampi  - T: Spritzmetall - E: die-cast metal
metallo sinterizzato  - T: Sintermetall - E: powdered metal
metallo  - T: Metall - E: metal
metodo di puntamento  - T: Richtverfahren - E: method of laying
metodo di tiro  - T: Schiessverfahren - E: method of fire
metodo inerziale  - T: Trägheitsverfahren
mettere a fuoco  - T: scharfeinstellen - E: adjust focus
mettere a fuoco  - T: Scharfeinstellung - E: focusing
mettere a tracolla  - T: umhängen - E: sling
mettere in pericolo il terreno amico  - T: Hinterlandgefährdung
mettere sotto carico  - T: belasten - E: load
mettere sotto carico  - T: belasten - E: strain
mettere sotto carico  - T: belasten - E: stress
metti-inneschi  - T: Zündhütcheneinsetzer - E: primer arm
metti-inneschi  - T: Zündhütchensetzer - E: capper primer sater
metti-inneschi  - T: Zündhütchensetzer - E: priming punch
mezza bombarda  - T: Metze
mezza cassa  - T: halb geschäftet - E: half stock
mezza cassa  - T: Halbschaft - E: half stock
mezza gabbia  - T: Halbkorb - E: half basket
mezza picca  - T: Kurzgewehr
mezza spada da lanzo  - T: Katzbalger
mezza strozzatura  - T: Halb-Choke - E: modified
mezzo di accensione  - T: Zündmittel - E: means of ignitions
mezzo  - T: Mitte - E: center
mezzo  - T: Mitte - E: centre
mezzo  - T: Mitte - E: middle
miccia detonante  - T: Knallzündschnur - E: primacord
miccia detonante  - T: Sprengschnur - E: primacord
miccia di sicurezza  - T: Sicherheitsschnur - E: safety fuse
miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
miccia di sicurezza  - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
miccia lenta  - T: Zündleine - E: slow match
miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
miccia ritardata  - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
miccia  - T: Anzündschnur
miccia  - T: Lunte - E: cord
miccia  - T: Lunte - E: fuse
miccia  - T: Lunte - E: wick
miccia  - T: Zündschnur - E: firing tape
miccia  - T: Zündschnur - E: fuse
miccia  - T: Zündschnur - E: quick match
micrometro del cannocchiale  - T: Strichplatte - E: graduated range plate
micrometro interno  - T: Stichmass - E: inside micrometer
micrometro  - T: Mikrometer - E: micrometer
microrigatura  - T: Haarzüge - E: micro-rifling
microrigatura  - T: Micro-rifling
microscopio di comparazione  - T: Vergleichsmikroskop
microtracce  - T: Mikrospuren
migliarina  - T: Dunst
migliorare  - T: verfeinern - E: upgrade
migliorato  - T: improved
migliorato  - T: verbessert - E: improved
militare  - T: militär - E: army
militare  - T: militär - E: martial
militare  - T: militär - E: military
militare  - T: militär - E: service
milizia a cavallo  - T: berittene Miliz
milizia  - T: Miliz - E: militia
mina a barra  - T: Riegelmine
mina a compressione  - T: Quetschmine - E: camouflet
mina a compressione  - T: Quetschmine - E: killmine
mina a contatto  - T: Kontactmine - E: contact mine
mina a crociera di pressione  - T: Druckbrettmine - E: pressure-board mine
mina a percussione  - T: Flattermine - E: contact mine
mina a pressione  - T: Stosskappenmine - E: contact mine
mina a scatola rettangolare o a bastone  - T: Stabmine
mina a strappo  - T: Stolpermine - E: trip-wire mine
mina acustica  - T: Schallmine - E: acoustic mine
mina ad adesione  - T: Haftmine
mina ad alette  - T: Flügelmine - E: stickbomb
mina ad ancoramento  - T: Ankertaumine
mina ad azione direzionale  - T: Fernmine
mina antiuomo a shrapnel  - T: Springmine - E: anti-personnel mine
mina antiuomo  - T: Schützenmine - E: personnel mine
mina anticarro a piatto  - T: Tellermine
mina anticarro  - T: Panzerabwehrmine
mina anticarro  - T: Panzermine - E: antitank mine
mina antiuomo  - T: Schützenabwehrmine
mina antiuomo  - T: Schützenmine
mina con piatto di pressione  - T: Druckbohlenmine - E: pressure-plank mine
mina da fondale  - T: Grundmine
mina d'aereo  - T: Luftmine - E: aerial mine
mina d'aereo  - T: Luftmine - E: block-buster
mina di sbarramento  - T: Sperrmine - E: blockade mine
mina direzionale a biglie d'acciaio  - T: Claymore-Mine
mina dirompente  - T: Sprengmine
mina galleggiante ancorata  - T: Ankertaumine
mina galleggiante  - T: Treibmine - E: floating mine
mina magnetica  - T: Magnetmine
mina navale da fondo  - T: Grundmine
mina navale vagante  - T: Treibmine
mina navale  - T: Seemine
mina navale  - T: Seemine - E: sea mine
mina schrapnel  - T: Springmine
mina shrapnel  - T: Schrapnelmine
mina subacquea  - T: Seemine
mina terrestre a pressione  - T: Tretmine - E: tread mine
mina terrestre  - T: Bodenmine
mina terrestre  - T: Erdmine - E: land mine
mina terrestre  - T: Landmine - E: land mine
mina trappolata  - T: Schreckmine - E: booby mine
mina vagante  - T: Streumine - E: floating mine
mina vagante  - T: Streumine - E: uncontrolled mine
mina vagante  - T: Treibmine - E: drifting mine
mina vagante  - T: Treibmine - E: floating mine
mina  - T: Mine
mina  - T: Mine - E: mine
minare  - T: verminen - E: lay mines
minare  - T: verminen - E: mine
minatore  - T: Mineur
mine a seminamento rapido  - T: Schnellverlegeminen
mine lanciate da lontano  - T: Remoted Delivered Mine
minimo  - T: Mindest - E: minimum
minimo  - T: Minimum - E: minimum
minipiattello  - T: kleine Tontaube - E: clay bird
mini-piattello  - T: Minitaube - E: clay bird
minuto di angolo sessagesimale  - T: Bogenminute - E: minute of angle
mira a cannocchiale  - T: Richtfernrohr - E: dial sight
mira a cannocchiale  - T: Richtfernrohr - E: telescope sight
mira a doppio anello  - T: Doppelringvisier
mira a fogliette con molla  - T: Federklappvisier - E: spring leaf sight
mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflecting sight
mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflector
mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: reflex
mira a riflessione  - T: Reflexvisier - E: sight
mira ausiliaria  - T: Hilfskorn - E: bead sight
mira ausiliaria  - T: Hilfskorn - E: middle sight
mira di riferimento  - T: Zwischenziel - E: reference point
mira fine  - T: Feinkorn - E: fine sight
mira micrometrica  - T: Mikrometervisier - E: micrometer sight
mira mobile  - T: Klappenvisier
mira ripiegabile a fogliette  - T: Blattvisier - E: folding sight
mira telescopica  - T: Fernrohraufsatz - E: telescopic sight
mirare alto  - T: hochabkommen - E: take up
mirare avanti  - T: darüberhalten - E: hold over
mirare con appoggio laterale della mano  - T: anstreichen
mirare il selvatico con anticipo  - T: vorschwingen
mirare in basso rispetto al centro  - T: Ansitzenlassen
mirare  - T: visieren - E: aim
mirare  - T: visieren - E: sight
mirare  - T: zielen - E: aim
mirare  - T: zielen - E: point
mirare  - T: zielen - E: sight
mire aperte  - T: offene Visierung - E: open sights
mire da caccia  - T: Jagdvisierung - E: hunting sights
mire da competizione  - T: Scheibenvisier - E: target sights
mire di precisione  - T: Präzisionsvisier - E: precision sights
mire fisse  - T: Standvisier - E: battle sight
mire fisse  - T: Standvisier - E: fixed sight
mire fisse  - T: Standvisier - E: standing sigh
mire inclinate  - T: Visier - E: inclined sights
mire sul telaio  - T: Rahmenvisier - E: receiver sights
mire  - T: Visierung - E: sights
mirino a croce  - T: Kreuzkorn - E: cross sight
mirino a lama  - T: Blattkorn - E: sight blade
mirino a perla protetto  - T: Mantelperlkorn - E: protected bead front sight
mirino a rampa  - T: Sattelkorn - E: ramp front sight
mirino a stelo con riferimento argenteo  - T: Silberperlkorn - E: silver bead front sight
mirino a stelo  - T: Perlkorn - E: bead front sight
mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: aperture front sight
mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: globe sight
mirino a tunnel  - T: Tunnelkorn - E: tube
mirino ad anello  - T: Ringkorn - E: front ring sight
mirino ad anello  - T: Ringkorn - E: ring front sight
mirino ad anello  - T: Rinkkorn
mirino con innesto a molla  - T: Federkorn
mirino con protezione  - T: Korn mit Kornschutz - E: hooded sight
mirino di fucile a canna liscia  - T: Flintenkorn - E: shotgun front sight
mirino in avorio  - T: Elfenbeinkorn - E: ivory bead sight
mirino intercambiabile  - T: Wechselkorn - E: insert sights
mirino intercambiabile  - T: Wechselkorn - E: sight inserts
mirino luminoso  - T: Leuchtkorn - E: luminous front sight
mirino luminoso  - T: Nachtkorn
mirino non centrato  - T: geklemmtes Korn - E: incorrectly centered front sight
mirino paro  - T: gestrichenes Korn
mirino per estrazione rapida  - T: Schnellziehkorn - E: quickdraw front sight
mirino pieno  - T: Vollkorn - E: full sight
mirino protetto  - T: Mantelkorn - E: hooded sight
mirino protetto  - T: Mantelkorn - E: protected sight

mirino rettangolare  - T: Balkenkorn - E: post sight
mirino rettangolare  - T: Balkenkorn - E: square post
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: blade sight
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: foresight
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: front sight
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: muzzle sight
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: rectangular front sight
mirino rettangolare  - T: Rechteckkorn - E: square front sight
mirino scentrato a destra nella tacca  - T: rechts geklemmtes Korn - E: hold right
mirino scentrato a sinistra nella tacca  - T: links geklemmtes Korn - E: hold left
mirino segnavento  - T: Windfahnenkorn - E: wind vane front sight
mirino smaltato  - T: Emaillekorn
mirino triangolare a V  - T: Dachkantkorn - E: inverted V sight
mirino triangolare  - T: Dachkorn - E: triangular front sight
mirino triangolare  - T: Keilkorn
miscela illuminante ad infrarossi  - T: koruskativer Satz
miscela illuminante  - T: Leuchtsatz - E: flare composition
miscela per innesco  - T: Zündstoffmischung - E: igniting mixture
misericordia  - T: Gnadgott
misericordia  - T: Misericordia
missile a guida radar  - T: Wellenreiter-FK
missile antimissile  - T: Flügkörperabwehr-Rakete - E: ABM Anti Ballistic Missile
missile antisatellite  - T: Anti-Satellit - E: ASAT
missile aria-aria  - T: Luft-Luft
missile aria-terra  - T: Luft-Boden
missile balistico a gittata intermedia  - T: Flügkörper mit Zwischenreichweite - E: IRBM Intermediate Range Ballistic Missil
missile balistico a media gittata  - T: Mittelstreckenrakete - E: MRBM Medium Range Ballistic Missile
missile balistico intercontinentale  - T: Interkontinentalrakete - E: ICBM Intercontinetal Ballistic Missile
missile contraereo  - T: Fliegerabwehrrakete - E: antiaircraft missile
missile da crociera lanciato da aerei  - T: Luftgestützter Marschkörper - E: ALCM Air Launched Cruise Missile
missile da crociera lanciato da sommergile  - T: Unterwassergestützter Marschflugkörper - E: SLCM Submarine Launched Cruise Missile
missile guidato anticarro  - T: Panzerabwehr LFK
missile lanciabile da aereo  - T: Luftgestützte FK
missile lanciabile da nave  - T: Seegestüzte FK
missile per base di lancio terrestre  - T: Bodengestützte FK
missile terra-aria  - T: Boden-Luft FK
missile terra-terra  - T: Boden-Boden FK
missile  - T: Rakete - E: missile
missile  - T: Rakete - E: rocket
missione militare  - T: Einsatz - E: insert
missione militare  - T: Einsatz - E: mission
misura di sicurezza  - T: Sicherungsmassnahme - E: security measure
misura standard  - T: Normalmass - E: standard measure
misura  - T: Massstab - E: measure
misurare  - T: messen - E: check
misurare  - T: messen - E: measure
misurare  - T: messen - E: test
misuratore della pressione del gas  - T: Gasdruckmessgerät - E: pressure gage
misuratore dello spazio di testa  - T: Verschlussabstandslehre - E: headspace gauge
misuratore di rinculo  - T: Rücklaufmesser - E: recoil marker
misuratore micrometrico di polvere  - T: Mikrometer-Pulvermass - E: micrometer powder measure
misure di sicurezza  - T: Sicherheitsmassnahme - E: safety measure
misure di sicurezza  - T: Sicherheitsmassnahme - E: security measure
misurino per pallini  - T: Dosierbuchse
misurino per polvere  - T: Pulvermass - E: powder charger
misurino per polvere  - T: Pulvermass - E: powder measure
misurino  - T: Hohlmass
misurino  - T: Schöpfmass
mitragliatore  - T: leichtes Maschinengewehr
mitragliatrice alimentata a nastro  - T: Maschinengewehr mit Gurtzuführung - E: belt-loaded machine gun
mitragliatrice d'aereo  - T: Bordmaschinengewehr
mitragliatrice di grosso calibro  - T: überschweres Maschineng - E: large caliber machine gun
mitragliatrice fissa su carro  - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
mitragliatrice fissa  - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
mitragliatrice leggera  - T: leichtes Maschinengewehr - E: light machine gun
mitragliatrice media  - T: Kompanie-Maschine - E: medium machinegun
mitragliatrice media  - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
mitragliatrice pesante  - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
mitragliatrice pesante  - T: überschweres Maschineng - E: heavy machine gun
mitragliatrice sincronizzata  - T: gesteuertes Maschinenge - E: synchronized machine gun
mitragliatrice su slitta  - T: Maschinengewehr-Schlitten - E: machine gun sleigh mounting
mitragliatrice  - T: Maschinengewehr - E: machine gun
mitragliere  - T: Maschinengewehrschütze - E: machine-gunner
mittene  - T: Fausthandschuh - E: inarticultaed guantlet
mittene  - T: Hentzen
mobile  - T: beweglich - E: movable
mobile  - T: beweglich - E: portable
mobilitazione  - T: Mobilmachung - E: mobilitation
modellatore di bossolo a tutta lunghezza  - T: Vollhülsenformer - E: full length resizer
modellino  - T: Modell - E: mark
modellino  - T: Modell - E: mock-up
modellino  - T: Modell - E: model
modellino  - T: Modell - E: pattern
modellino  - T: Modell - E: type
modello di lusso  - T: Luxusausführung - E: deluxe model
modello di lusso  - T: Luxusausführung - E: presentation grade
modello di lusso  - T: Luxusmodell - E: deluxe model
modello di lusso  - T: Luxusmodell - E: luxury model
modello di transizione  - T: Übergangsmodell - E: transformation model
modello originale  - T: Originalmodell - E: original model
modello originale  - T: ursprüngliches Modell - E: original model
modello sperimentale  - T: Versuchsmodell - E: test model
modello  - T: Art - E: model
modello  - T: Art - E: pattern
modello  - T: Art - E: style
modello  - T: Art - E: type
modello  - T: Ausführung - E: construction
modello  - T: Ausführung - E: design
modello  - T: Ausführung - E: model
modello  - T: Ausführung - E: pattern
modello  - T: Ausführung - E: typ
modello  - T: Baumuster - E: mark
modello  - T: Baumuster - E: model
modello  - T: Baumuster - E: type
modello  - T: Marke - E: brand
modello  - T: Marke - E: mark
modello  - T: Marke - E: sort
modello  - T: Modell - E: mark
modello  - T: Modell - E: model
modello  - T: Modell - E: pattern
modello  - T: Modell - E: type
modello  - T: Muster - E: model
modello  - T: Typ - E: type
moderato  - T: gemässigt - E: moderate
modifica della forma del bossolo sparando  - T: Feuerformung
modifica della forma del bossolo sparando  - T: Feuerverformung
modifica della forma del bossolo  - T: Hülsenumformung
modificato  - T: geändert - E: modified
mola a disco  - T: Sandscheibe - E: grinding disk
mola smerigliatrice  - T: Schleifrad - E: grinding wheel
mola smerigliatrice  - T: Schleifrad - E: polishing wheel
mola  - T: Sandrad - E: grinding wheel
mola  - T: Sandrad - E: polishing wheel
mola  - T: Sandwerkzeug - E: grinding tool
molare  - T: schärfen - E: grind
molatrice  - T: Sandvorrichtung - E: grinding device
molatura con taglio concavo  - T: Hohlschliff - E: fuller
molatura con taglio concavo  - T: Hohlschliff - E: groove
molatura con taglio concavo  - T: Holbahn
molibdeno  - T: Molybdän - E: molybdenum
molinello  - T: Flaschenzug - E: jack
molinello  - T: Seilwinde
molino per polvere  - T: Pulvermühle - E: powder mill
molla a lamina  - T: Blattfeder - E: laminated spr
molla a lamina  - T: Blattfeder - E: leaf spring
molla a lamina  - T: Blattfeder - E: plate spring
molla a scatto  - T: Schnäpper - E: feder snapper spring
molla a scatto  - T: Schnappfeder - E: catch spring
molla a spirale  - T: Schraubenfeder - E: coil spring
molla a spirale  - T: Schraubenfeder - E: helical spring
molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: coil-spring
molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: spiral spring
molla a spirale  - T: Spiralfeder - E: volute spring
molla a torsione della maniglia  - T: Transportklinkenfeder - E: hand torsion spring
molla a V  - T: V-Feder - E: V-spring
molla cinetica del cane  - T: Hahnfeder - E: main spring
molla cinetica  - T: Spannfeder - E: cocking spring
molla conica  - T: Kegelfeder - E: volute spring
molla d'acciaio ad anello  - T: Stahlfederring - E: lockwasher
molla d'acciaio  - T: Stahlfeder - E: steel spring
molla del bocchino  - T: Oberringfeder - E: upper band spring
molla del bottone dell'alzo  - T: Visierdrückerfeder - E: tangent sight slide button spring
molla del cane  - T: Hahnfeder - E: hammer spring
molla del cane  - T: Hahnfeder - E: main spring
molla del cane  - T: Schlagstangenfeder - E: hammer spring
molla del chiavistello  - T: Riegelbolzenfeder - E: locking bolt spring
molla del chiavistello  - T: Riegelfeder - E: base pin spring
molla del chiavistello  - T: Riegelfeder - E: latch spring
molla del coperchio  - T: Deckelfeder - E: cover spring
molla del dente di ritegno de  - T: Magazinhalterfeder - E: magazine catch spring
molla del dente di ritegno de  - T: Magazinhalterfeder - E: magazine holder spring
molla del disconnettore  - T: Unterbrecherfeder - E: disconnector spring
molla del fermo leva d'armamento  - T: Verschlussstop-Feder - E: locking lever stop spring
molla del grilletto  - T: Abzugsfeder - E: trigger spring
molla del paletto d'arresto  - T: Rastbolzenfeder - E: safety plunger spring
molla del percussore  - T: Pistonfeder - E: firing pin trip
molla del percussore  - T: Schlagbolzenfeder - E: firing pin spring
molla del percussore  - T: Schlagfeder
molla del percussore  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
molla del perno d'armamento  - T: Verschlussstiftfeder - E: center pin spring
molla del perno d'arresto  - T: Arretierstiftfeder - E: locking bolt pin spring
molla del ritegno del caricatore  - T: Bolzenfeder des Magazins - E: magazine catch plunger spring
molla del serbatoio  - T: Magazinfeder - E: magazin spring
molla dell' ammortizzatore  - T: Vorholerfeder - E: counter spring
molla dell' ammortizzatore  - T: Vorholerfeder - E: recoil spring
molla della batteria  - T: Batteriefeder - E: frizzen spring
molla della coda elastica del cane  - T: Hahnfangstückfeder - E: hammer catch spring
molla della fascetta inferiore  - T: Unterringfeder - E: lower band spring
molla della fascetta inferiore  - T: Unterringfeder - E: rear band spring
molla della leva di scatto  - T: Abzugsstangenfeder - E: trigger bar spring
molla della leva di scatto  - T: Mitnehmerfeder - E: sear spring
molla della leva di scatto  - T: Stollenfeder - E: sear plunger spring
molla della leva  - T: Hebelfeder - E: lever spring
molla della maniglia di blocco  - T: Sperrklinkenfeder - E: safety catch spring
molla della sfera di blocco  - T: Rastkugelfeder - E: detent ball spring
molla della slitta  - T: Schieberfeder - E: slide spring
molla dell'alberino di blocc  - T: Sperrstückfeder - E: locking bolt spring
molla dell'alloggiamento  - T: Gehäusefeder - E: housing spring
molla dell'alzo a tangente  - T: Visierfeder - E: rear sight spring
molla dell'alzo a tangente  - T: Visierfeder - E: tangent sight
molla dell'anello di canna  - T: Laufringfeder - E: barrel ring spring
molla dell'elevatore  - T: Patronenstützfeder - E: cartridge-support spring
molla dell'elevatore  - T: Zubringerfeder - E: carrier spring
molla dell'elevatore  - T: Zubringerfeder - E: follower spring
molla dell'espulsore  - T: Austossfeder - E: ejector rod spring
molla dell'espulsore  - T: Auswerferfeder - E: ejector spring
molla dell'estrattore  - T: Auszieherfeder - E: extractor spring
molla dello scatto  - T: Stangenfeder
molla dello sportello di caricamento  - T: Ladeklappenfeder - E: gate spring
molla dello stecher  - T: Stecherfeder - E: hair-trigger spring
molla di bloccaggio  - T: Sperrfeder - E: locking bolt spring
molla di bloccaggio  - T: Sperrfeder - E: retaining spring
molla di bloccaggio  - T: Sperrhakenfeder - E: toggle lock spring
molla di blocco dell'otturatore  - T: Kammerfangfeder - E: bolt stop spring
molla di caricamento  - T: Ladelöffelfeder - E: carrier spring
molla di fermo del grilletto  - T: Abzugshaltefeder - E: trigger play spring
molla di fermo  - T: Rastfeder - E: locking spring
molla di fermo  - T: Rastfeder - E: plunger spring
molla di fine corsa del grilletto  - T: Abzugsbegrenzungsfeder - E: trigger stop spring
molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder - E: action spring
molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder - E: locking spring
molla di recupero dell'otturatore  - T: Verschlussfeder - E: recoil spring
molla di recupero  - T: Rückholfeder - E: recoil spring
molla di recupero  - T: Rücklauffeder - E: buffer spring
molla di recupero  - T: Rücklauffeder - E: recoil spring
molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: main spring
molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: recoil spring
molla di recupero  - T: Schliessfeder - E: return spring
molla di recupero  - T: Vorholfeder - E: recuperator spring
molla di richiamo del grilletto  - T: Abzugsdruckfeder - E: trigger plunger spring
molla di ricupero nelle pistole  - T: Rückholfeder - E: rebound spring
molla di ricupero nelle pistole  - T: Rückholfeder - E: return spring
molla di rimbalzo del percussore  - T: Schlagrückholfeder - E: firing pin retractor spring
molla di ritegno della bacche  - T: Ladestockhaltefeder - E: ramrod retaining spring
molla di scatto  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
molla di scatto  - T: Schlagfeder - E: main spring
molla di spinta  - T: Druckfeder - E: recol spring
molla di trazione  - T: Zugfeder - E: draw spring
molla di trazione  - T: Zugfeder - E: safety spring
molla piatta  - T: Flachfeder - E: spring plate
molla principale  - T: Hauptfeder - E: main spring
molla  - T: Feder - E: spring
molle di ritegno nel fodero  - T: Haltefedern
molletta di richiamo  - T: Stangenfeder
mollone cinetico a spirale  - T: Spiralschlagfeder - E: spiral main spring
mollone  - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
mollone  - T: Schlagfeder - E: main spring
momento di inerzia  - T: Trägheitsmoment - E: moment of inertia
monobasico  - T: einbasig - E: monobasic
monobasico  - T: einbasisch - E: monobasic
monoblocco  - T: Monobloc
monoblocco  - T: Stahlkammerstück
monocolo  - T: Monokular
monoculare  - T: einäugig - E: monocular
monoculare  - T: monokular - E: monocular
monogrillo selettivo  - T: selektiver Einabzug - E: selectiv trigger
monogrillo  - T: Einabzug - E: non-selective single trigger
monogrillo  - T: Einabzug - E: single tri
monossido di carbonio  - T: Kohlenmonoxyd - E: carbon monoxide
monta del primo grilletto dello Stecher  - T: Einstechen
monta mediante il grilletto  - T: Abzugsspannug
montacarichi per granate  - T: Munitionsaufzug - E: ammunition hoist
montaggio a slitta  - T: Aufschiebmontierung - E: rail mount
montaggio a slitta  - T: Aufschubmontage - E: rail mount
montaggio ad arpioni per cannocchiale  - T: Einhakmontage - E: frog mount
montaggio amovibile  - T: Aufsteckmontage - E: tip-off mount
montaggio finale  - T: Fertigmontage - E: final assembly
montaggio micrometrico del cannocchiale  - T: Mikrometer-Teleskopmontage - E: micrometer telescope mount
montaggio per cannocchiale ad un solo arpione  - T: Einhakmotierung
montaggio  - T: Montage - E: assembling
montaggio  - T: Montage - E: assembly
montaggio  - T: Montage - E: fitting
montaggio  - T: Montage - E: mount
montante  - T: Pfosten - E: pole
montante  - T: Pfosten - E: post
montante  - T: Pfosten - E: stake
montare  - T: montieren - E: assemble
montare  - T: montieren - E: mount
montare  - T: Zusammensetzen - E: assembling
montare  - T: Zusammensetzen - E: assembly
montato a cavallo  - T: beritten - E: mounted
montato su veicolo  - T: Fahrzeugverlastet
montato  - T: geladen - E: loaded
montato  - T: montiert - E: mounted
montatura della lente  - T: Linsenfassung - E: lens mount
morchia  - T: Pulverrückstände - E: powder fouling
morione aguzzo  - T: Birnenhelm
morione  - T: Morione
morsa a vite  - T: Schraubenzwinge - E: clamp
morsetto della molla di scatto  - T: Schlagfederzwinge - E: main spring vice
morsetto  - T: Klemme - E: clamp
morsetto  - T: Klemme - E: clip
morsetto  - T: Klemme - E: vice
mortaietto a forma di cannoncino  - T: Kanonenböller
mortaio balistico  - T: ballistischer Mörser
mortaio da trincea  - T: Grabenmörser - E: trench mortar
mortaio multiplo lanciabombe di profondità  - T: Igel - E: Hedgehog
mortaio per tiro arcato  - T: Steilfeurgeschütz - E: high-angle gun
mortaio  - T: Granatwerfer - E: mortar
mortaio  - T: Mörser - E: howitzer
mortaio  - T: Mörser - E: mortar
mortaretto  - T: Böller - E: small mortar
mortasa della staffa  - T: Schwungöffnung
mortasa  - T: Zapfenloch - E: bleedhole
mortasa  - T: Zapfenloch - E: mortise
mortasa  - T: Zapfenloch - E: slot
mortasa  - T: Zapfenloch - E: socket
mortisa dei ramponi  - T: Laufhakenaussparung
morto  - T: tot - E: dead
mosca  - T: Fliege
moschettiere  - T: Musketier - E: musketeer
moschettiere  - T: Rohrschütze
moschetto automatico  - T: Maschinenpistole - E: submachine gun
moschetto automatico  - T: Maschinenpistole - E: Tommy gun
moschetto  - T: Musket - E: musket
moschettone  - T: Karabinerhaken - E: spring hook
mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun display
mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun exhibition
mostra di armi  - T: Waffenausstellung - E: gun show
mostra sulla manica  - T: Ärmelabzeichen
mostra  - T: Ausstellung - E: exhibition
mostra  - T: Ausstellung - E: presentation
mostra-mercato di armi  - T: Waffenbörse - E: gun show
mostrina  - T: Kragenspiegel
mostrina  - T: Spiegel
moto in brandeggio  - T: Seitenrichtbereich - E: total movement in traverse
moto retrogrado  - T: Rückbewegung - E: return stroke
motore a razzo  - T: Raketenantriebwerk
motore a reazione pulsante  - T: Pulstriebwerk
motore a reazione  - T: Düsenantriebwerk
motore  - T: Maschine - E: engine
motore  - T: Maschine - E: machine
motoscafo antisommergibile  - T: U-Boot-Jäger - E: sub chaser
mouche  - T: Mouche - E: bull's eye
mouche  - T: Mouche - E: X-ring
mouche  - T: Zielpunkt - E: center
mouche  - T: Zielpunkt - E: center point of target
movimento ad orologeria  - T: Uhrwerkantrieb - E: clockwork action
movimento antirinculo  - T: Vorlaufbewegung - E: counterrecoil motion
movimento del bersaglio  - T: Zielweg - E: course of target
movimento  - T: Bewegung - E: movement
mozzo di ruota  - T: Nabe - E: nave hub
muffola  - T: Muffe - E: bushing
munito di cassa o calcio  - T: geschäftet - E: stocked
munizionamento a cartuccia  - T: Patronenmunition - E: fixed ammunition
munizionamento speciale  - T: Sondermunition - E: specialpurpose ammunition
munizione a componenti separati  - T: getrennte Munition - E: ammunition separate
munizione a salve di plastica  - T: Plastik-Trainig-Patrone
munizione anticarro  - T: Panzerbüchsenpatrone - E: antitank cartridge
munizione con risalto a cintura  - T: gegurtete Munition - E: belted ammunition
munizione da aggiustamento  - T: Beobachtungsmunition - E: guard ammunition
munizione da esercitazione  - T: Übungsmunition - E: practice ammunition
munizione da gara  - T: Wettkampfmunition - E: match-grade ammunition
munizione d'ordinanza  - T: Einheitsmunition - E: fixed ammunition
munizione illuminante  - T: Leuchtmunition - E: flare ammunition
munizione per i tropici  - T: Tropenpatrone
munizione senza bossolo  - T: hülsenlose Munition - E: caseless ammunition
munizione tracciante  - T: Leuchtspurmunition - E: tracer ammunition
munizione tracciante  - T: Leuchtspurpatrone - E: tracer ammunition
munizione  - T: Munition - E: ammunition
munizione  - T: Munition - E: munition
munizioni a corta gittata  - T: Munition für kurze Entfernung - E: short-range ammunition
munizioni a gas  - T: Gasmunition - E: gas ammunition
munizioni caricata a palla  - T: scharfe Munition
munizioni da addestramento  - T: Übungsmunition - E: practice ammunition
munizioni da addestramento  - T: Übungsmunition - E: training ammunition
munizioni da bersaglio da sala  - T: Zimmermunition - E: gallery practice ammunition
munizioni da fucile  - T: Gewehrmunition - E: rifle ammunition
munizioni da impiego operativo  - T: Gefechtsmunition - E: service ammunition
munizioni da istruzione  - T: Exerziermunition - E: drill ammunition
munizioni da istruzione  - T: Exerziermunition - E: dummy ammunition
munizioni da pistola  - T: Pistolenmunition - E: pistol ammunition
munizioni da segnalazione  - T: Signalmunition - E: pyrotechnics
munizioni di allenamento  - T: Zielmunition - E: sub-caliber ammunition
munizioni di piccolo calibro  - T: Zielmunition - E: sub-caliber ammunition
munizioni di prova ad alta pressione  - T: Beschussmunition - E: high-pressure ammunition
munizioni di prova ad alta pressione  - T: Beschussmunition - E: test ammunition
munizioni militari  - T: Militärmunition - E: military ammunition
munizioni non caricate a palla  - T: blinde Munition
munizioni per piccoli calibri  - T: Kleinkalibermunition - E: ball ammunition
munizioni  - T: Muni - E: ammo
muovere  - T: bewegen - E: move
muro del suono  - T: Schallgrenze - E: sound barrier
musoliera  - T: Maulkorb


torna su
email email - Edoardo Mori top
  http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 www.earmi.it