search |
Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica |
back |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Macchia di ruggine - T: Rostfleck - E: rust stain
macchina da getto - T: Wurfgeschütz
macchina dosapolvere - T: Lademaschine
macchina nevrobalistica - T: Torsionsgeschütz
macchina per il lancio di finte lepri - T: Kaninchentaube-Abzugsmaschine
macchina per il lancio di finte lepri - T: Rollhasenmaschine
macchina per rabescare - T: Guillochiermaschine - E: roseengine
macchina utensile - T: Werkzeugmaschine - E: machine tool
macchina - T: Maschine - E: engine
macchina - T: Maschine - E: machine
macchine d'assedio - T: Antwerk
macchinetta orlatrice - T: Eindrehmaschine
macchinetta orlatrice - T: Rändelmaschine - E: rolled crimper
machete - T: Buschmesser - E: machete
machete - T: Hackmesser - E: machete
machete - T: Machete - E: machete
madreperla - T: Perlmutter - E: mother of pearl
madrevite del luminello - T: Pistonmutter - E: piston nut
madrevite di regolazione - T: Einstellmutter - E: regulating nut
madrevite - T: Mutternschraube - E: female screw
madrevite - T: Schraubenmutter - E: female screw
madrevite - T: Schraubenmutter - E: nut
madrillo - T: Madrillenbrett
maestro da lame - T: Schwertfeger - E: blade-smith
maestro da lame - T: Schwertfeger - E: sword-cutler
maestro tiratore - T: Scharfschütze - E: marksman
magazzino per riserve - T: Reservelager - E: reserve stock
maggiore medico - T: Oberfeldartz - E: major A.M.C.
maggiore - T: Major - E: major
maglia a grano d'orzo - T: geknitete Kette
maglia di catena - T: Glied - E: link
maglia di catena - T: Kettenglied - E: link
maglietta del calcio - T: Kolbenring - E: butt swivel
maglietta sul calcio - T: Schaftriemenbügel - E: butt swivel
maglietta sul calcio - T: Schaftriemenbügel - E: stock swivel
maglietta - T: Riemenbügel - E: sling ring
maglietta - T: Riemenbügel - E: swivel
maglietta - T: Riemenbügel - E: swivel ring
maglio - T: Metallhammer - E: mallet
maiale - T: Zweimanntorpedo
malchus - T: Malchus
malfunzionamento - T: Funktionsstörung - E: functional disorder
malfunzionamento - T: Funktionsstörung - E: malfunction
malleabile - T: schmiedbar - E: malleable
mancanza di munizioni - T: Munitionsmangel - E: lack of ammunition
mancare il bersaglio - T: vorbeischiessen - E: miss one's mark
mancare il selvatico - T: fehlen
mancare - T: fehlen - E: miss
mancare - T: verfehlen - E: miss
mancata percussione - T: Schlagversager - E: hung striker
mancino - T: linkshändig - E: left-handed
mandrino - T: Spannfutter - E: chuck
maneggiare - T: bedienen - E: handle
maneggiare - T: bedienen - E: manipulate
maneggiare - T: bedienen - E: operate
maneggio di armi - T: Schusswaffenhandhabung - E: gun handling
maneggio - T: Bedienung - E: handling
maneggio - T: Bedienung - E: operation
maneggio - T: Handhabung - E: manipulation
maneggio - T: Umgang - E: handling
manetta d'armamento - T: Spanngriff - E: cocking handle
manetta d'armamento - T: Spanngriff - E: retracting handle
manetta - T: Abzugsstange
manetta - T: Drücker - E: trigger lever
manetta - T: Griff - E: grip
manetta - T: Klinke - E: pawl
manetta - T: Klinke - E: ratchet
manetta - T: Schlüssel
manganello da polizia - T: Polizeiknüppel - E: billy
manganello da polizia - T: Polizeiknüppel - E: club
manganello da polizia - T: Polizeiknüppel - E: truncheon
manganello elettrico - T: Schockstab
manganello - T: Knüppel - E: club
manganello - T: Totschläger - E: blackjack
manganese - T: Mangan - E: manganese
mangano - T: Schleuderwaffe - E: missile
mangano - T: Steinwurfmaschine - E: mangonel
mangano - T: Wurfgeschütz
manica dell'impugnatura - T: Griffhülse
manica di legno impugnatura - T: Hilze
manica - T: Ärmel - E: sleeve
manichino della manopola - T: Stulpe
manichino della manopola - T: Stulpen
manicotto con maniglia - T: Laufschelle - E: sleeve
manicotto copriorecchioni - T: Schildzapfenpfanne - E: trunnion socket
manicotto della canna - T: Rohrmantel - E: jacket
manicotto della molla ammortizzatrice - T: Rückstossfederkappe - E: recoil plug
manicotto di canna - T: Laufmantel - E: barrel jacket
manicotto di centraggio del percussore - T: Stossbodenbuchse - E: hammer nose bushing
manicotto di guida - T: Führungshülse - E: guide sleeve
manicotto di guida - T: Führungsrohr - E: guide sleeve
manicotto di raffreddamento - T: Kühlmantel - E: cooling jacket
manicotto di raffreddamento - T: Kühlmantel - E: water jacket
manicotto eccentrico - T: Exzenterhülse - E: eccentric sleeve
manicotto guida d' acciaio - T: Stahlfutter - E: steel bushing
manicotto per camera di cartuccia - T: Patronenlagerfutter - E: chamber liner
manicotto refrigerante - T: Wassermantel - E: water jacket
manicotto - T: Buchse - E: bushing
manicotto - T: Buchse - E: ferrule
manicotto - T: Buchse - E: jack
manicotto - T: Buchse - E: socket
manicotto - T: Mantel - E: coat
manicotto - T: Mantel - E: mantle
manicotto - T: Muffe - E: bushing
manifattura - T: Fertigung - E: fabrication
manifattura - T: Fertigung - E: manufacture
manifattura - T: Fertigung - E: marking
manifattura - T: Fertigung - E: production
maniglia d'armamento - T: Spannklinke - E: hammer strut
maniglia d'armamento - T: Verschlussspannstück - E: operating handle
maniglia del calcio - T: Kolbenhandgriff - E: butt handle
maniglia di bloccaggio - T: Sperrklinke - E: catch
maniglia di bloccaggio - T: Sperrklinke - E: latch
maniglia di bloccaggio - T: Sperrklinke - E: lock
maniglia di bloccaggio - T: Sperrklinke - E: pawl
maniglia di trasporto - T: Tragegriff - E: carrying handle
maniglia di trasporto - T: Transportgriff - E: carrying handle
maniglia - T: Transportklinke - E: hand
maniglie di testata - T: Handgriffe - E: spade grips
maniscalco dello squadrone - T: Fahnenschmied - E: farrier
mano che ha sparato - T: Schusshand
mano che impugna l'arco - T: Bogenhand
mano sinistra - T: Linkshanddolch - E: left-hand dagger
mano - T: Hand - E: hand
manometro - T: Gasdruckmesser - E: pressure gauge
manopola a serrare - T: Hentze mit Fingerschluss
manopola dell'armatura - T: Handschue
manopola - T: Knöchelschild - E: knuckle shield
manosinistra con elsa da parata - T: Parierdolch mit Parierstange - E: quillon dagger
manosinistra - T: Parierdolch - E: left-hand dagger
manovella d'armamento - T: Spannkurbel - E: cocking crank
manovella di mira - T: Richtbaum - E: handspike
manovella di mira - T: Richtbaum - E: traversing lever
manovella - T: Handkurbel - E: crank
manovella - T: Kurbel-
manovra diversiva - T: Ablenkungsangriff
mantellato - T: ummantelt - E: jacketed
mantellatura completa - T: Vollmantel - E: full jacket
mantellatura completa - T: Vollmantel - E: full metal jacket
mantellatura in piombo - T: Bleimantel - E: lead jacket
mantellatura metallica - T: Metallmantel - E: metal case
mantellatura - T: Geschossmantel - E: bulletjacket
mantellatura - T: Mantel - E: jackted
mantelletto - T: Blende - E: mantlet
mantenere il grilletto al punto di stacco - T: Druckpunkt nehmen - E: hold on
mantenere il grilletto al punto di stacco - T: Druckpunkt nehmen - E: take up the slack
manuale dell'esercito - T: Heeresdruckvorschrift - E: army manual
manuale di impiego - T: Gebrauchsanweisung - E: direction for use
manuale di impiego - T: Gebrauchsanweisung - E: instruction book
manuale di istruzioni - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
manuale di istruzioni - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
manuale di istruzioni - T: Gebrauchsanweisung - E: operating manual
manuale di uso e manutenzione - T: Bedienungsanleitung - E: instruction book
manuale di uso e manutenzione - T: Bedienungsanleitung - E: operating instructions
manuale per le forze aeree - T: Luftwaffendruckvorschrift - E: air force manual
manuale - T: Handbuch - E: handbook
manuale - T: Handbuch - E: manual
manubrio a squadra del tornio da balestra - T: Drehschwengel
manubrio a squadra del tornio da balestra - T: Kurbelarm
manubrio appiattito dell'otturatore - T: Kammerlappen
manubrio d'armamento mitragliatrice - T: Schlosskurbel - E: crank handle
manubrio del molinello - T: Kurbel
manubrio d'elevazione - T: Höhenrichtkurbel
manubrio dell'ottutatore - T: Kammergriff
manubrio dell'otturatore - T: Kammergriff
manubrio dell'otturatore - T: Kammerlappen
manubrio dell'otturatore - T: Kammerstengel
manubrio ribassato - T: versenkter Kammerkopf - E: recessed bolt
manutenzione delle armi - T: Waffenpflege - E: gun maintenance
manutenzione - T: Instandhaltung - E: care
manutenzione - T: Pflege - E: care maintenance
manutenzione - T: Wartung - E: maintenance
manutenzione - T: Wartung - E: service
manutenzione - T: Wartung - E: servicing
marca di riferimento - T: Visiermarke - E: mark
marca di visuale - T: Zielkelle - E: aiming disk
marca di visuale - T: Zielkelle - E: marking disk
marca di visuale - T: Zielkelle - E: sighting disk
marca di visuale - T: Ziellöffel - E: aiming disk
marca di visuale - T: Ziellöffel - E: marking disk
marca di visuale - T: Ziellöffel - E: sighting disk
marchi all'impugnatura - T: Medaillons am Griff - E: grip marks
marchi - T: Kennzeichen - E: marking
marchio a punzone - T: Stempelzeichen - E: mark
marchio a punzone - T: Stempelzeichen - E: stamp
marchio del banco di prova - T: Beschusszeichen - E: proof-mark
marchio del modello - T: Typenschild - E: name plate
marchio depositato - T: Firmenzeichen - E: escutcheon plate
marchio depositato - T: Firmenzeichen - E: grip marks
marchio depositato - T: Firmenzeichen - E: trade mark
marchio di fabbrica - T: Warenzeichen - E: trademark
marchio di ispezione - T: Untersuchungssmarke - E: inspection mark
marchio militare - T: Truppenstempel - E: property mark
marchio militare - T: Truppenstempel - E: unit mark
marchio registrato - T: Markenbezeichnung - E: brand
marchio registrato - T: Markenbezeichnung - E: trade-mark
marchio registrato - T: Schutzmarke - E: trade mark
marchio - T: Marke - E: brand
marchio - T: Marke - E: mark
marchio - T: Marke - E: sign
marchio - T: Marke - E: sort
marcia d'avvicinamento - T: Flächenmarsch
marcia di avvicinamento - T: Anmarsch
marcia forzata - T: Eilmarsch
marcia forzata - T: Gewaltmarsch
maresciallo capo - T: Oberfeldwebel - E: company serejeant-major
maresciallo d'Italia - T: Feldmarschall
maresciallo - T: Feldwebel - E: quartermaster sergeant
maresciallo - T: Marschall
maresciallo - T: Wachtmeister
marina navale - T: Marine - E: naval
marina navale - T: Marine - E: navy
martellatura di una palla nella canna - T: Kugeleinschlag
martellatura - T: Hämmerung - E: hammering
martellina con copriscodellino - T: Batteriedeckel
martellina - T: Batterie
martello d'arme - T: Fausthammer
martello d'arme - T: Fussstreithammer
martello d'arme - T: Reiterhammer
martello di piombo - T: Bleihammer - E: lead hammer
martello fissachiodi - T: Bolzensetzwerkzeug - E: powder actuated tool
martello fissachiodi - T: Bolzensetzwerkzeug - E: riveting tool
martello - T: Schmiedehammer - E: forging hammer
martello - T: Schmiedehammer - E: sledge hammer
martinello - T: Winde
martinello - T: Zahnstangegewinde
martinetto - T: Winde - E: windlass
martinetto - T: Zahnstangegewinde
mascheramento - T: Tarnung - E: camouflage
maschio per filettare - T: Gewindebohrer - E: tap
masculo apribile - T: Bodenstück
masculo per arma a tabacchiera - T: Einsteckpatrone
masculo - T: Kammer
masculo - T: Kammerstück - E: chamber piece
massa battente del percussore - T: Schlagbolzen
massa battente del percussore - T: Zündbolzen - E: plunger
massello - T: Basküle
massello - T: Mittelstück der Parierstange
massima potenza - T: Höchstleistung - E: maximum power
massimo - T: Maximum - E: maximum
mastice metallico - T: Metallkitt - E: metallic filler
mastio - T: Berchfrit
mastio - T: Bergfried
materia plastica - T: Pressstoff - E: plastic
materiale da lavoro - T: Werkstoff - E: material
materiale da lavoro - T: Werkstoff - E: materials
materiale da lavoro - T: Werkstoff - E: raw
materiale detergente - T: Putzmittel - E: cleaning material
materiale detergente - T: Putzmittel - E: detergent
materiale grezzo - T: Rohstoff - E: raw material
materiale - T: Material - E: material
matrice calibratrice - T: Kalibriermatrize - E: sizing die
matrice centratrice - T: Zentriermatrize - E: seating die
matrice conformatrice - T: Formmatrize
matrice di metallo duro - T: TC-Matrice
matrice dilatatrice - T: Aufweitmatrize
matrice formatrice - T: Quetschmatrize - E: swaging die
matrice per conformare il bossolo - T: Hülsenformer - E: case forming die
matrice per inserimento dei proiettili - T: Kugelsetzer - E: bullet seating die
matrice per inserimento dei proiettili - T: Kugelsetzer - E: bullet starter
matrice per inserimento dei proiettili - T: Kugelsetzer - E: load
matrice per inserimento delle palle - T: Setzmatrice - E: seater
matrice per inserimento delle palle - T: Setzmatrice - E: seating die
matrice per proiettili - T: Geschossmatrize - E: base former
matrice per proiettili - T: Geschossmatrize - E: bullet die
matrice per ricalibrare il collo - T: Hülsenhalskalibrierung - E: neck sizing
matrice per ricarica - T: Wiederladematrize - E: reloading die
matrice per stampaggio - T: Stanzform - E: matrix
matrice per trafilatura del proiettile - T: Geschosskalibriermatrize
matrice ricalibratrice - T: Kalibriermatrize - E: sizer
matrice rifila bossoli - T: Kürzmatrize - E: trim die
matrice rifila bossoli - T: Trimm-Matrize - E: trim die
matrice - T: Gesenkform - E: die
matrice - T: Matrize - E: die
matrice - T: Pressform - E: matrix
matrice - T: Pressform - E: mould
matricola - T: Waffennummer
mazza a pugnale - T: Dolchstreitkolben
mazza d'arme dei corazzieri - T: Kürissenbengel
mazza d'arme - T: Streitkolben - E: war club
mazza ferrata - T: Morgenstern
mazza ferrata - T: Totschläger - E: blackjack
mazzafrusto con catene - T: Drischel
mazzafrusto con catene - T: Kriegsflegel
mazzafrusto con catene - T: Skorpion
mazzafrusto - T: Flegel - E: military flail
mazzafrusto - T: Kettenmorgenstern mit Stachelkugeln
mazzafrusto - T: Schlachtgeissel
mazzapicchio - T: Streithammer
mazzuolo da carica - T: Ladehammer - E: rifle mallet
mazzuolo di legno - T: Holzhammer - E: mallet
mazzuolo - T: Fäustel - E: mallet
meccanismo d' armamento - T: Spannvorrichtung - E: cocking mechanism
meccanismo di accensione - T: Zündmechanismus - E: ignition mechanism
meccanismo di alimentazione - T: Patronenzuführungsmechanismus - E: feed mechanism peilen bear
meccanismo di alimentazione - T: Zuführer - E: belt feed
meccanismo di alimentazione - T: Zuführer - E: feed mechanism
meccanismo di bloccaggio - T: Zurrung - E: locking mechanism
meccanismo di brandeggio - T: Seitenrichtwerk - E: traversing mechanism
meccanismo di chiusura - T: Schliesseinrichtung - E: opening and closing mechanism
meccanismo di chiusura - T: Verschlussmechanismus - E: closing mechanism
meccanismo di chiusura - T: Verschlusssystem - E: breech mechanism
meccanismo di elevazione a vite - T: Schraubenspindelrichtmaschine - E: elevating mechanism
meccanismo di elevazione a vite - T: Schraubenspindelrichtmaschine - E: elevating-screw-type
meccanismo di elevazione e brandeggio - T: Richtmaschine - E: elevating and traversing mechanism
meccanismo di elevazione o puntamento - T: Richtmechanismus - E: aiming mechanism
meccanismo di elevazione - T: Höhenrichtmaschine - E: elevating gear
meccanismo di elevazione - T: Höhenrichtmaschine - E: elevating mechanism
meccanismo di percussione - T: Schloss - E: bolt
meccanismo di percussione - T: Schloss - E: lock
meccanismo di puntamento - T: Zeigenzieleinrichtung - E: follow-the-pointer sight mechanism
meccanismo di ripetizione - T: Mehrladevorrichtung - E: magazine-feeding device
meccanismo di rotazione - T: Schwenkmechanismus - E: sweling mechanismus
meccanismo di scatto - T: Abzugsmechanismus - E: trigger assembly
meccanismo di scatto - T: Abzugsmechanismus - E: trigger mechanism
meccanismo di scatto - T: Abzugsvorrichtung - E: trigger assembly
meccanismo - T: Vorrichtung - E: device
meccanismo - T: Vorrichtung - E: mechanism
medaglione - T: Medaillon - E: locket
medaglione - T: Medaillon - E: medaillon
medaglione - T: Oberschild - E: upper shield
media gittata - T: mittlere Entfernung - E: medium range
media gittata - T: mittlere Entfernung - E: midrange
media - T: Durchschnitt - E: average
mediamente - T: Durchschnittlich - E: average
mediamente - T: Durchschnittlich - E: mean
mediamente - T: Durchschnittlich - E: moderate
medico subalterno - T: Oberartz - E: lieutenant
medio della lama - T: Klingenmitte
medio - T: mittler - E: averagr
medio - T: mittler - E: central
medio - T: mittler - E: mean
medio - T: mittler - E: middle
melinite - T: Melinit
membrana - T: Membran - E: diaphragm
membrana - T: Membran - E: membrane
mensola portascudo inferiore - T: Unterschieldträger - E: lower shield bracket
mercenario a doppia paga - T: Doppelsöldner
mercenario - T: Söldner
mercurio - T: Quecksilber - E: mercury
mercurio - T: Quecksilber - E: quicksilver
merlo delle mura - T: Zinne
messa a fuoco - T: Bildschärfeeinstellung
messaggio lanciato da un aereo - T: Abwurfmeldung
mestolino per polvere - T: Pulverschöpfer - E: powder scoop
mestolino versa piombo - T: Bleigiesskelle - E: dipper
mestolino versa piombo - T: Bleigiesskelle - E: ladle
mestolino versa piombo - T: Bleigiesslöffel - E: dipper
mestolino versa piombo - T: Giesskelle
mestolo - T: Schöpflöffel - E: ladle
mestolo - T: Schöpfmass - E: dipper
metallo duro - T: Hartmetall - E: hard-metal
metallo grezzo - T: Rohmetall - E: crude metal
metallo non ferroso - T: Buntmetall - E: nonferrous metal
metallo per proiettili - T: Geschosslegierung - E: bullet metal
metallo per saldature - T: Lötmetall - E: solder
metallo per stampi - T: Spritzmetall - E: die-cast metal
metallo sinterizzato - T: Sintermetall - E: powdered metal
metallo - T: Metall - E: metal
metodo di puntamento - T: Richtverfahren - E: method of laying
metodo di tiro - T: Schiessverfahren - E: method of fire
metodo inerziale - T: Trägheitsverfahren
mettere a fuoco - T: scharfeinstellen - E: adjust focus
mettere a fuoco - T: Scharfeinstellung - E: focusing
mettere a tracolla - T: umhängen - E: sling
mettere in pericolo il terreno amico - T: Hinterlandgefährdung
mettere sotto carico - T: belasten - E: load
mettere sotto carico - T: belasten - E: strain
mettere sotto carico - T: belasten - E: stress
metti-inneschi - T: Zündhütcheneinsetzer - E: primer arm
metti-inneschi - T: Zündhütchensetzer - E: capper primer sater
metti-inneschi - T: Zündhütchensetzer - E: priming punch
mezza bombarda - T: Metze
mezza cassa - T: halb geschäftet - E: half stock
mezza cassa - T: Halbschaft - E: half stock
mezza gabbia - T: Halbkorb - E: half basket
mezza picca - T: Kurzgewehr
mezza spada da lanzo - T: Katzbalger
mezza strozzatura - T: Halb-Choke - E: modified
mezzo di accensione - T: Zündmittel - E: means of ignitions
mezzo - T: Mitte - E: center
mezzo - T: Mitte - E: centre
mezzo - T: Mitte - E: middle
miccia detonante - T: Knallzündschnur - E: primacord
miccia detonante - T: Sprengschnur - E: primacord
miccia di sicurezza - T: Sicherheitsschnur - E: safety fuse
miccia di sicurezza - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
miccia di sicurezza - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
miccia di sicurezza - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
miccia lenta - T: Zündleine - E: slow match
miccia ritardata - T: Zeitzündschnur - E: blasting fuze
miccia ritardata - T: Zeitzündschnur - E: safety fuse
miccia ritardata - T: Zeitzündschnur - E: time blasting fuze
miccia - T: Anzündschnur
miccia - T: Lunte - E: cord
miccia - T: Lunte - E: fuse
miccia - T: Lunte - E: wick
miccia - T: Zündschnur - E: firing tape
miccia - T: Zündschnur - E: fuse
miccia - T: Zündschnur - E: quick match
micrometro del cannocchiale - T: Strichplatte - E: graduated range plate
micrometro interno - T: Stichmass - E: inside micrometer
micrometro - T: Mikrometer - E: micrometer
microrigatura - T: Haarzüge - E: micro-rifling
microrigatura - T: Micro-rifling
microscopio di comparazione - T: Vergleichsmikroskop
microtracce - T: Mikrospuren
migliarina - T: Dunst
migliorare - T: verfeinern - E: upgrade
migliorato - T: improved
migliorato - T: verbessert - E: improved
militare - T: militär - E: army
militare - T: militär - E: martial
militare - T: militär - E: military
militare - T: militär - E: service
milizia a cavallo - T: berittene Miliz
milizia - T: Miliz - E: militia
mina a barra - T: Riegelmine
mina a compressione - T: Quetschmine - E: camouflet
mina a compressione - T: Quetschmine - E: killmine
mina a contatto - T: Kontactmine - E: contact mine
mina a crociera di pressione - T: Druckbrettmine - E: pressure-board mine
mina a percussione - T: Flattermine - E: contact mine
mina a pressione - T: Stosskappenmine - E: contact mine
mina a scatola rettangolare o a bastone - T: Stabmine
mina a strappo - T: Stolpermine - E: trip-wire mine
mina acustica - T: Schallmine - E: acoustic mine
mina ad adesione - T: Haftmine
mina ad alette - T: Flügelmine - E: stickbomb
mina ad ancoramento - T: Ankertaumine
mina ad azione direzionale - T: Fernmine
mina antiuomo a shrapnel - T: Springmine - E: anti-personnel mine
mina antiuomo - T: Schützenmine - E: personnel mine
mina anticarro a piatto - T: Tellermine
mina anticarro - T: Panzerabwehrmine
mina anticarro - T: Panzermine - E: antitank mine
mina antiuomo - T: Schützenabwehrmine
mina antiuomo - T: Schützenmine
mina con piatto di pressione - T: Druckbohlenmine - E: pressure-plank mine
mina da fondale - T: Grundmine
mina d'aereo - T: Luftmine - E: aerial mine
mina d'aereo - T: Luftmine - E: block-buster
mina di sbarramento - T: Sperrmine - E: blockade mine
mina direzionale a biglie d'acciaio - T: Claymore-Mine
mina dirompente - T: Sprengmine
mina galleggiante ancorata - T: Ankertaumine
mina galleggiante - T: Treibmine - E: floating mine
mina magnetica - T: Magnetmine
mina navale da fondo - T: Grundmine
mina navale vagante - T: Treibmine
mina navale - T: Seemine
mina navale - T: Seemine - E: sea mine
mina schrapnel - T: Springmine
mina shrapnel - T: Schrapnelmine
mina subacquea - T: Seemine
mina terrestre a pressione - T: Tretmine - E: tread mine
mina terrestre - T: Bodenmine
mina terrestre - T: Erdmine - E: land mine
mina terrestre - T: Landmine - E: land mine
mina trappolata - T: Schreckmine - E: booby mine
mina vagante - T: Streumine - E: floating mine
mina vagante - T: Streumine - E: uncontrolled mine
mina vagante - T: Treibmine - E: drifting mine
mina vagante - T: Treibmine - E: floating mine
mina - T: Mine
mina - T: Mine - E: mine
minare - T: verminen - E: lay mines
minare - T: verminen - E: mine
minatore - T: Mineur
mine a seminamento rapido - T: Schnellverlegeminen
mine lanciate da lontano - T: Remoted Delivered Mine
minimo - T: Mindest - E: minimum
minimo - T: Minimum - E: minimum
minipiattello - T: kleine Tontaube - E: clay bird
mini-piattello - T: Minitaube - E: clay bird
minuto di angolo sessagesimale - T: Bogenminute - E: minute of angle
mira a cannocchiale - T: Richtfernrohr - E: dial sight
mira a cannocchiale - T: Richtfernrohr - E: telescope sight
mira a doppio anello - T: Doppelringvisier
mira a fogliette con molla - T: Federklappvisier - E: spring leaf sight
mira a riflessione - T: Reflexvisier - E: reflecting sight
mira a riflessione - T: Reflexvisier - E: reflector
mira a riflessione - T: Reflexvisier - E: reflex
mira a riflessione - T: Reflexvisier - E: sight
mira ausiliaria - T: Hilfskorn - E: bead sight
mira ausiliaria - T: Hilfskorn - E: middle sight
mira di riferimento - T: Zwischenziel - E: reference point
mira fine - T: Feinkorn - E: fine sight
mira micrometrica - T: Mikrometervisier - E: micrometer sight
mira mobile - T: Klappenvisier
mira ripiegabile a fogliette - T: Blattvisier - E: folding sight
mira telescopica - T: Fernrohraufsatz - E: telescopic sight
mirare alto - T: hochabkommen - E: take up
mirare avanti - T: darüberhalten - E: hold over
mirare con appoggio laterale della mano - T: anstreichen
mirare il selvatico con anticipo - T: vorschwingen
mirare in basso rispetto al centro - T: Ansitzenlassen
mirare - T: visieren - E: aim
mirare - T: visieren - E: sight
mirare - T: zielen - E: aim
mirare - T: zielen - E: point
mirare - T: zielen - E: sight
mire aperte - T: offene Visierung - E: open sights
mire da caccia - T: Jagdvisierung - E: hunting sights
mire da competizione - T: Scheibenvisier - E: target sights
mire di precisione - T: Präzisionsvisier - E: precision sights
mire fisse - T: Standvisier - E: battle sight
mire fisse - T: Standvisier - E: fixed sight
mire fisse - T: Standvisier - E: standing sigh
mire inclinate - T: Visier - E: inclined sights
mire sul telaio - T: Rahmenvisier - E: receiver sights
mire - T: Visierung - E: sights
mirino a croce - T: Kreuzkorn - E: cross sight
mirino a lama - T: Blattkorn - E: sight blade
mirino a perla protetto - T: Mantelperlkorn - E: protected bead front sight
mirino a rampa - T: Sattelkorn - E: ramp front sight
mirino a stelo con riferimento argenteo - T: Silberperlkorn - E: silver bead front sight
mirino a stelo - T: Perlkorn - E: bead front sight
mirino a tunnel - T: Tunnelkorn - E: aperture front sight
mirino a tunnel - T: Tunnelkorn - E: globe sight
mirino a tunnel - T: Tunnelkorn - E: tube
mirino ad anello - T: Ringkorn - E: front ring sight
mirino ad anello - T: Ringkorn - E: ring front sight
mirino ad anello - T: Rinkkorn
mirino con innesto a molla - T: Federkorn
mirino con protezione - T: Korn mit Kornschutz - E: hooded sight
mirino di fucile a canna liscia - T: Flintenkorn - E: shotgun front sight
mirino in avorio - T: Elfenbeinkorn - E: ivory bead sight
mirino intercambiabile - T: Wechselkorn - E: insert sights
mirino intercambiabile - T: Wechselkorn - E: sight inserts
mirino luminoso - T: Leuchtkorn - E: luminous front sight
mirino luminoso - T: Nachtkorn
mirino non centrato - T: geklemmtes Korn - E: incorrectly centered front sight
mirino paro - T: gestrichenes Korn
mirino per estrazione rapida - T: Schnellziehkorn - E: quickdraw front sight
mirino pieno - T: Vollkorn - E: full sight
mirino protetto - T: Mantelkorn - E: hooded sight
mirino protetto - T: Mantelkorn - E: protected sight
mirino rettangolare - T: Balkenkorn - E: post sight
mirino rettangolare - T: Balkenkorn - E: square post
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: blade sight
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: foresight
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: front sight
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: muzzle sight
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: rectangular front sight
mirino rettangolare - T: Rechteckkorn - E: square front sight
mirino scentrato a destra nella tacca - T: rechts geklemmtes Korn - E: hold right
mirino scentrato a sinistra nella tacca - T: links geklemmtes Korn - E: hold left
mirino segnavento - T: Windfahnenkorn - E: wind vane front sight
mirino smaltato - T: Emaillekorn
mirino triangolare a V - T: Dachkantkorn - E: inverted V sight
mirino triangolare - T: Dachkorn - E: triangular front sight
mirino triangolare - T: Keilkorn
miscela illuminante ad infrarossi - T: koruskativer Satz
miscela illuminante - T: Leuchtsatz - E: flare composition
miscela per innesco - T: Zündstoffmischung - E: igniting mixture
misericordia - T: Gnadgott
misericordia - T: Misericordia
missile a guida radar - T: Wellenreiter-FK
missile antimissile - T: Flügkörperabwehr-Rakete - E: ABM Anti Ballistic Missile
missile antisatellite - T: Anti-Satellit - E: ASAT
missile aria-aria - T: Luft-Luft
missile aria-terra - T: Luft-Boden
missile balistico a gittata intermedia - T: Flügkörper mit Zwischenreichweite - E: IRBM Intermediate Range Ballistic Missil
missile balistico a media gittata - T: Mittelstreckenrakete - E: MRBM Medium Range Ballistic Missile
missile balistico intercontinentale - T: Interkontinentalrakete - E: ICBM Intercontinetal Ballistic Missile
missile contraereo - T: Fliegerabwehrrakete - E: antiaircraft missile
missile da crociera lanciato da aerei - T: Luftgestützter Marschkörper - E: ALCM Air Launched Cruise Missile
missile da crociera lanciato da sommergile - T: Unterwassergestützter Marschflugkörper - E: SLCM Submarine Launched Cruise Missile
missile guidato anticarro - T: Panzerabwehr LFK
missile lanciabile da aereo - T: Luftgestützte FK
missile lanciabile da nave - T: Seegestüzte FK
missile per base di lancio terrestre - T: Bodengestützte FK
missile terra-aria - T: Boden-Luft FK
missile terra-terra - T: Boden-Boden FK
missile - T: Rakete - E: missile
missile - T: Rakete - E: rocket
missione militare - T: Einsatz - E: insert
missione militare - T: Einsatz - E: mission
misura di sicurezza - T: Sicherungsmassnahme - E: security measure
misura standard - T: Normalmass - E: standard measure
misura - T: Massstab - E: measure
misurare - T: messen - E: check
misurare - T: messen - E: measure
misurare - T: messen - E: test
misuratore della pressione del gas - T: Gasdruckmessgerät - E: pressure gage
misuratore dello spazio di testa - T: Verschlussabstandslehre - E: headspace gauge
misuratore di rinculo - T: Rücklaufmesser - E: recoil marker
misuratore micrometrico di polvere - T: Mikrometer-Pulvermass - E: micrometer powder measure
misure di sicurezza - T: Sicherheitsmassnahme - E: safety measure
misure di sicurezza - T: Sicherheitsmassnahme - E: security measure
misurino per pallini - T: Dosierbuchse
misurino per polvere - T: Pulvermass - E: powder charger
misurino per polvere - T: Pulvermass - E: powder measure
misurino - T: Hohlmass
misurino - T: Schöpfmass
mitragliatore - T: leichtes Maschinengewehr
mitragliatrice alimentata a nastro - T: Maschinengewehr mit Gurtzuführung - E: belt-loaded machine gun
mitragliatrice d'aereo - T: Bordmaschinengewehr
mitragliatrice di grosso calibro - T: überschweres Maschineng - E: large caliber machine gun
mitragliatrice fissa su carro - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
mitragliatrice fissa - T: starres Maschinengewehr - E: fixed machine gun
mitragliatrice leggera - T: leichtes Maschinengewehr - E: light machine gun
mitragliatrice media - T: Kompanie-Maschine - E: medium machinegun
mitragliatrice media - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
mitragliatrice pesante - T: schweres Maschinengeweh - E: heavy machine gun
mitragliatrice pesante - T: überschweres Maschineng - E: heavy machine gun
mitragliatrice sincronizzata - T: gesteuertes Maschinenge - E: synchronized machine gun
mitragliatrice su slitta - T: Maschinengewehr-Schlitten - E: machine gun sleigh mounting
mitragliatrice - T: Maschinengewehr - E: machine gun
mitragliere - T: Maschinengewehrschütze - E: machine-gunner
mittene - T: Fausthandschuh - E: inarticultaed guantlet
mittene - T: Hentzen
mobile - T: beweglich - E: movable
mobile - T: beweglich - E: portable
mobilitazione - T: Mobilmachung - E: mobilitation
modellatore di bossolo a tutta lunghezza - T: Vollhülsenformer - E: full length resizer
modellino - T: Modell - E: mark
modellino - T: Modell - E: mock-up
modellino - T: Modell - E: model
modellino - T: Modell - E: pattern
modellino - T: Modell - E: type
modello di lusso - T: Luxusausführung - E: deluxe model
modello di lusso - T: Luxusausführung - E: presentation grade
modello di lusso - T: Luxusmodell - E: deluxe model
modello di lusso - T: Luxusmodell - E: luxury model
modello di transizione - T: Übergangsmodell - E: transformation model
modello originale - T: Originalmodell - E: original model
modello originale - T: ursprüngliches Modell - E: original model
modello sperimentale - T: Versuchsmodell - E: test model
modello - T: Art - E: model
modello - T: Art - E: pattern
modello - T: Art - E: style
modello - T: Art - E: type
modello - T: Ausführung - E: construction
modello - T: Ausführung - E: design
modello - T: Ausführung - E: model
modello - T: Ausführung - E: pattern
modello - T: Ausführung - E: typ
modello - T: Baumuster - E: mark
modello - T: Baumuster - E: model
modello - T: Baumuster - E: type
modello - T: Marke - E: brand
modello - T: Marke - E: mark
modello - T: Marke - E: sort
modello - T: Modell - E: mark
modello - T: Modell - E: model
modello - T: Modell - E: pattern
modello - T: Modell - E: type
modello - T: Muster - E: model
modello - T: Typ - E: type
moderato - T: gemässigt - E: moderate
modifica della forma del bossolo sparando - T: Feuerformung
modifica della forma del bossolo sparando - T: Feuerverformung
modifica della forma del bossolo - T: Hülsenumformung
modificato - T: geändert - E: modified
mola a disco - T: Sandscheibe - E: grinding disk
mola smerigliatrice - T: Schleifrad - E: grinding wheel
mola smerigliatrice - T: Schleifrad - E: polishing wheel
mola - T: Sandrad - E: grinding wheel
mola - T: Sandrad - E: polishing wheel
mola - T: Sandwerkzeug - E: grinding tool
molare - T: schärfen - E: grind
molatrice - T: Sandvorrichtung - E: grinding device
molatura con taglio concavo - T: Hohlschliff - E: fuller
molatura con taglio concavo - T: Hohlschliff - E: groove
molatura con taglio concavo - T: Holbahn
molibdeno - T: Molybdän - E: molybdenum
molinello - T: Flaschenzug - E: jack
molinello - T: Seilwinde
molino per polvere - T: Pulvermühle - E: powder mill
molla a lamina - T: Blattfeder - E: laminated spr
molla a lamina - T: Blattfeder - E: leaf spring
molla a lamina - T: Blattfeder - E: plate spring
molla a scatto - T: Schnäpper - E: feder snapper spring
molla a scatto - T: Schnappfeder - E: catch spring
molla a spirale - T: Schraubenfeder - E: coil spring
molla a spirale - T: Schraubenfeder - E: helical spring
molla a spirale - T: Spiralfeder - E: coil-spring
molla a spirale - T: Spiralfeder - E: spiral spring
molla a spirale - T: Spiralfeder - E: volute spring
molla a torsione della maniglia - T: Transportklinkenfeder - E: hand torsion spring
molla a V - T: V-Feder - E: V-spring
molla cinetica del cane - T: Hahnfeder - E: main spring
molla cinetica - T: Spannfeder - E: cocking spring
molla conica - T: Kegelfeder - E: volute spring
molla d'acciaio ad anello - T: Stahlfederring - E: lockwasher
molla d'acciaio - T: Stahlfeder - E: steel spring
molla del bocchino - T: Oberringfeder - E: upper band spring
molla del bottone dell'alzo - T: Visierdrückerfeder - E: tangent sight slide button spring
molla del cane - T: Hahnfeder - E: hammer spring
molla del cane - T: Hahnfeder - E: main spring
molla del cane - T: Schlagstangenfeder - E: hammer spring
molla del chiavistello - T: Riegelbolzenfeder - E: locking bolt spring
molla del chiavistello - T: Riegelfeder - E: base pin spring
molla del chiavistello - T: Riegelfeder - E: latch spring
molla del coperchio - T: Deckelfeder - E: cover spring
molla del dente di ritegno de - T: Magazinhalterfeder - E: magazine catch spring
molla del dente di ritegno de - T: Magazinhalterfeder - E: magazine holder spring
molla del disconnettore - T: Unterbrecherfeder - E: disconnector spring
molla del fermo leva d'armamento - T: Verschlussstop-Feder - E: locking lever stop spring
molla del grilletto - T: Abzugsfeder - E: trigger spring
molla del paletto d'arresto - T: Rastbolzenfeder - E: safety plunger spring
molla del percussore - T: Pistonfeder - E: firing pin trip
molla del percussore - T: Schlagbolzenfeder - E: firing pin spring
molla del percussore - T: Schlagfeder
molla del percussore - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
molla del perno d'armamento - T: Verschlussstiftfeder - E: center pin spring
molla del perno d'arresto - T: Arretierstiftfeder - E: locking bolt pin spring
molla del ritegno del caricatore - T: Bolzenfeder des Magazins - E: magazine catch plunger spring
molla del serbatoio - T: Magazinfeder - E: magazin spring
molla dell' ammortizzatore - T: Vorholerfeder - E: counter spring
molla dell' ammortizzatore - T: Vorholerfeder - E: recoil spring
molla della batteria - T: Batteriefeder - E: frizzen spring
molla della coda elastica del cane - T: Hahnfangstückfeder - E: hammer catch spring
molla della fascetta inferiore - T: Unterringfeder - E: lower band spring
molla della fascetta inferiore - T: Unterringfeder - E: rear band spring
molla della leva di scatto - T: Abzugsstangenfeder - E: trigger bar spring
molla della leva di scatto - T: Mitnehmerfeder - E: sear spring
molla della leva di scatto - T: Stollenfeder - E: sear plunger spring
molla della leva - T: Hebelfeder - E: lever spring
molla della maniglia di blocco - T: Sperrklinkenfeder - E: safety catch spring
molla della sfera di blocco - T: Rastkugelfeder - E: detent ball spring
molla della slitta - T: Schieberfeder - E: slide spring
molla dell'alberino di blocc - T: Sperrstückfeder - E: locking bolt spring
molla dell'alloggiamento - T: Gehäusefeder - E: housing spring
molla dell'alzo a tangente - T: Visierfeder - E: rear sight spring
molla dell'alzo a tangente - T: Visierfeder - E: tangent sight
molla dell'anello di canna - T: Laufringfeder - E: barrel ring spring
molla dell'elevatore - T: Patronenstützfeder - E: cartridge-support spring
molla dell'elevatore - T: Zubringerfeder - E: carrier spring
molla dell'elevatore - T: Zubringerfeder - E: follower spring
molla dell'espulsore - T: Austossfeder - E: ejector rod spring
molla dell'espulsore - T: Auswerferfeder - E: ejector spring
molla dell'estrattore - T: Auszieherfeder - E: extractor spring
molla dello scatto - T: Stangenfeder
molla dello sportello di caricamento - T: Ladeklappenfeder - E: gate spring
molla dello stecher - T: Stecherfeder - E: hair-trigger spring
molla di bloccaggio - T: Sperrfeder - E: locking bolt spring
molla di bloccaggio - T: Sperrfeder - E: retaining spring
molla di bloccaggio - T: Sperrhakenfeder - E: toggle lock spring
molla di blocco dell'otturatore - T: Kammerfangfeder - E: bolt stop spring
molla di caricamento - T: Ladelöffelfeder - E: carrier spring
molla di fermo del grilletto - T: Abzugshaltefeder - E: trigger play spring
molla di fermo - T: Rastfeder - E: locking spring
molla di fermo - T: Rastfeder - E: plunger spring
molla di fine corsa del grilletto - T: Abzugsbegrenzungsfeder - E: trigger stop spring
molla di recupero dell'otturatore - T: Verschlussfeder - E: action spring
molla di recupero dell'otturatore - T: Verschlussfeder - E: locking spring
molla di recupero dell'otturatore - T: Verschlussfeder - E: recoil spring
molla di recupero - T: Rückholfeder - E: recoil spring
molla di recupero - T: Rücklauffeder - E: buffer spring
molla di recupero - T: Rücklauffeder - E: recoil spring
molla di recupero - T: Schliessfeder - E: main spring
molla di recupero - T: Schliessfeder - E: recoil spring
molla di recupero - T: Schliessfeder - E: return spring
molla di recupero - T: Vorholfeder - E: recuperator spring
molla di richiamo del grilletto - T: Abzugsdruckfeder - E: trigger plunger spring
molla di ricupero nelle pistole - T: Rückholfeder - E: rebound spring
molla di ricupero nelle pistole - T: Rückholfeder - E: return spring
molla di rimbalzo del percussore - T: Schlagrückholfeder - E: firing pin retractor spring
molla di ritegno della bacche - T: Ladestockhaltefeder - E: ramrod retaining spring
molla di scatto - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
molla di scatto - T: Schlagfeder - E: main spring
molla di spinta - T: Druckfeder - E: recol spring
molla di trazione - T: Zugfeder - E: draw spring
molla di trazione - T: Zugfeder - E: safety spring
molla piatta - T: Flachfeder - E: spring plate
molla principale - T: Hauptfeder - E: main spring
molla - T: Feder - E: spring
molle di ritegno nel fodero - T: Haltefedern
molletta di richiamo - T: Stangenfeder
mollone cinetico a spirale - T: Spiralschlagfeder - E: spiral main spring
mollone - T: Schlagfeder - E: firing pin spring
mollone - T: Schlagfeder - E: main spring
momento di inerzia - T: Trägheitsmoment - E: moment of inertia
monobasico - T: einbasig - E: monobasic
monobasico - T: einbasisch - E: monobasic
monoblocco - T: Monobloc
monoblocco - T: Stahlkammerstück
monocolo - T: Monokular
monoculare - T: einäugig - E: monocular
monoculare - T: monokular - E: monocular
monogrillo selettivo - T: selektiver Einabzug - E: selectiv trigger
monogrillo - T: Einabzug - E: non-selective single trigger
monogrillo - T: Einabzug - E: single tri
monossido di carbonio - T: Kohlenmonoxyd - E: carbon monoxide
monta del primo grilletto dello Stecher - T: Einstechen
monta mediante il grilletto - T: Abzugsspannug
montacarichi per granate - T: Munitionsaufzug - E: ammunition hoist
montaggio a slitta - T: Aufschiebmontierung - E: rail mount
montaggio a slitta - T: Aufschubmontage - E: rail mount
montaggio ad arpioni per cannocchiale - T: Einhakmontage - E: frog mount
montaggio amovibile - T: Aufsteckmontage - E: tip-off mount
montaggio finale - T: Fertigmontage - E: final assembly
montaggio micrometrico del cannocchiale - T: Mikrometer-Teleskopmontage - E: micrometer telescope mount
montaggio per cannocchiale ad un solo arpione - T: Einhakmotierung
montaggio - T: Montage - E: assembling
montaggio - T: Montage - E: assembly
montaggio - T: Montage - E: fitting
montaggio - T: Montage - E: mount
montante - T: Pfosten - E: pole
montante - T: Pfosten - E: post
montante - T: Pfosten - E: stake
montare - T: montieren - E: assemble
montare - T: montieren - E: mount
montare - T: Zusammensetzen - E: assembling
montare - T: Zusammensetzen - E: assembly
montato a cavallo - T: beritten - E: mounted
montato su veicolo - T: Fahrzeugverlastet
montato - T: geladen - E: loaded
montato - T: montiert - E: mounted
montatura della lente - T: Linsenfassung - E: lens mount
morchia - T: Pulverrückstände - E: powder fouling
morione aguzzo - T: Birnenhelm
morione - T: Morione
morsa a vite - T: Schraubenzwinge - E: clamp
morsetto della molla di scatto - T: Schlagfederzwinge - E: main spring vice
morsetto - T: Klemme - E: clamp
morsetto - T: Klemme - E: clip
morsetto - T: Klemme - E: vice
mortaietto a forma di cannoncino - T: Kanonenböller
mortaio balistico - T: ballistischer Mörser
mortaio da trincea - T: Grabenmörser - E: trench mortar
mortaio multiplo lanciabombe di profondità - T: Igel - E: Hedgehog
mortaio per tiro arcato - T: Steilfeurgeschütz - E: high-angle gun
mortaio - T: Granatwerfer - E: mortar
mortaio - T: Mörser - E: howitzer
mortaio - T: Mörser - E: mortar
mortaretto - T: Böller - E: small mortar
mortasa della staffa - T: Schwungöffnung
mortasa - T: Zapfenloch - E: bleedhole
mortasa - T: Zapfenloch - E: mortise
mortasa - T: Zapfenloch - E: slot
mortasa - T: Zapfenloch - E: socket
mortisa dei ramponi - T: Laufhakenaussparung
morto - T: tot - E: dead
mosca - T: Fliege
moschettiere - T: Musketier - E: musketeer
moschettiere - T: Rohrschütze
moschetto automatico - T: Maschinenpistole - E: submachine gun
moschetto automatico - T: Maschinenpistole - E: Tommy gun
moschetto - T: Musket - E: musket
moschettone - T: Karabinerhaken - E: spring hook
mostra di armi - T: Waffenausstellung - E: gun display
mostra di armi - T: Waffenausstellung - E: gun exhibition
mostra di armi - T: Waffenausstellung - E: gun show
mostra sulla manica - T: Ärmelabzeichen
mostra - T: Ausstellung - E: exhibition
mostra - T: Ausstellung - E: presentation
mostra-mercato di armi - T: Waffenbörse - E: gun show
mostrina - T: Kragenspiegel
mostrina - T: Spiegel
moto in brandeggio - T: Seitenrichtbereich - E: total movement in traverse
moto retrogrado - T: Rückbewegung - E: return stroke
motore a razzo - T: Raketenantriebwerk
motore a reazione pulsante - T: Pulstriebwerk
motore a reazione - T: Düsenantriebwerk
motore - T: Maschine - E: engine
motore - T: Maschine - E: machine
motoscafo antisommergibile - T: U-Boot-Jäger - E: sub chaser
mouche - T: Mouche - E: bull's eye
mouche - T: Mouche - E: X-ring
mouche - T: Zielpunkt - E: center
mouche - T: Zielpunkt - E: center point of target
movimento ad orologeria - T: Uhrwerkantrieb - E: clockwork action
movimento antirinculo - T: Vorlaufbewegung - E: counterrecoil motion
movimento del bersaglio - T: Zielweg - E: course of target
movimento - T: Bewegung - E: movement
mozzo di ruota - T: Nabe - E: nave hub
muffola - T: Muffe - E: bushing
munito di cassa o calcio - T: geschäftet - E: stocked
munizionamento a cartuccia - T: Patronenmunition - E: fixed ammunition
munizionamento speciale - T: Sondermunition - E: specialpurpose ammunition
munizione a componenti separati - T: getrennte Munition - E: ammunition separate
munizione a salve di plastica - T: Plastik-Trainig-Patrone
munizione anticarro - T: Panzerbüchsenpatrone - E: antitank cartridge
munizione con risalto a cintura - T: gegurtete Munition - E: belted ammunition
munizione da aggiustamento - T: Beobachtungsmunition - E: guard ammunition
munizione da esercitazione - T: Übungsmunition - E: practice ammunition
munizione da gara - T: Wettkampfmunition - E: match-grade ammunition
munizione d'ordinanza - T: Einheitsmunition - E: fixed ammunition
munizione illuminante - T: Leuchtmunition - E: flare ammunition
munizione per i tropici - T: Tropenpatrone
munizione senza bossolo - T: hülsenlose Munition - E: caseless ammunition
munizione tracciante - T: Leuchtspurmunition - E: tracer ammunition
munizione tracciante - T: Leuchtspurpatrone - E: tracer ammunition
munizione - T: Munition - E: ammunition
munizione - T: Munition - E: munition
munizioni a corta gittata - T: Munition für kurze Entfernung - E: short-range ammunition
munizioni a gas - T: Gasmunition - E: gas ammunition
munizioni caricata a palla - T: scharfe Munition
munizioni da addestramento - T: Übungsmunition - E: practice ammunition
munizioni da addestramento - T: Übungsmunition - E: training ammunition
munizioni da bersaglio da sala - T: Zimmermunition - E: gallery practice ammunition
munizioni da fucile - T: Gewehrmunition - E: rifle ammunition
munizioni da impiego operativo - T: Gefechtsmunition - E: service ammunition
munizioni da istruzione - T: Exerziermunition - E: drill ammunition
munizioni da istruzione - T: Exerziermunition - E: dummy ammunition
munizioni da pistola - T: Pistolenmunition - E: pistol ammunition
munizioni da segnalazione - T: Signalmunition - E: pyrotechnics
munizioni di allenamento - T: Zielmunition - E: sub-caliber ammunition
munizioni di piccolo calibro - T: Zielmunition - E: sub-caliber ammunition
munizioni di prova ad alta pressione - T: Beschussmunition - E: high-pressure ammunition
munizioni di prova ad alta pressione - T: Beschussmunition - E: test ammunition
munizioni militari - T: Militärmunition - E: military ammunition
munizioni non caricate a palla - T: blinde Munition
munizioni per piccoli calibri - T: Kleinkalibermunition - E: ball ammunition
munizioni - T: Muni - E: ammo
muovere - T: bewegen - E: move
muro del suono - T: Schallgrenze - E: sound barrier
musoliera - T: Maulkorb
email - Edoardo Mori |
Sitemap: in Italiano | auf Deutsch | in English | |
http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 |