Enciclopedia delle armi - a cura di Edoardo Mori
    torna indietro
 

Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

back

Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

D

Da mezza libbra - T: Halbpfünder - E: half pounder
da tenere in mano - T: handgehalten
dado di regolazione - T: Stellmutter - E: adjusting nut
dado di regolazione - T: Stellmutter - E: lock-nut
dado di regolazione - T: Stellmutter - E: regulating nut
dado di sicurezza - T: Sicherungsmutter - E: lock nut
dado - T: Mutter - E: female screw
dado - T: Mutter - E: nut
daga da caccia con lama ricurva - T: Jagdplaute
daga da caccia inastabile - T: aufpflanzbarer Hirschfäng - E: rifle sword
daga per pioniere - T: Faschinenmesser - E: billhook
daga da caccia - T: Hirschfänger - E: hanger
daga da caccia - T: Standhauer
daga per pioniere - T: Faschinenmesser - E: hedging bill
daga svizzera - T: schweizer Dolch
daga - T: Dolch - E: dagger
daga - T: Plaute
daga-pistola - T: kombinierte Blankwaffe - E: dagger pistol
daga-pistola - T: kombinierte Pistole - E: dagger pistol
daghetta - T: Dolch
dal grilletto facile - T: schussfreudig - E: eager to shoot
dal grilletto facile - T: schussfreudig - E: triggerhappy
damascare - T: damaszieren - E: damascene
damaschinare - T: damaszieren - E: damascene
damasco a tortiglione - T: Banddamast
damasco - T: Damast
damasco - T: Damaststahl - E: damascus steel
damasco - T: Damaszenerstahl
danneggiare - T: beschädigen - E: damage
danneggiato - T: schadhaft - E: damaged
danneggiato - T: schadhaft - E: defective
danneggiato - T: schadhaft - E: faulty
danno  - T: Schaden - E: damage
danno - T: Beschädigung - E: damage
dardo a lama biforcata - T: Gabelbolzen
dardo acuminato entro la carica cava - T: Stachel
dardo con ferro a mezzaluna - T: Mad-Bolzen
dardo con ferro tagliente - T: Schneidebolzen
dardo con testa a corona - T: Kronenbolzen
dardo di fiamma - T: Stichflamme - E: jet of flame
dardo entro carica - T: Stössel
dardo per aria compressa - T: Luftgewehrbolzen - E: air dart
dardo per balestra - T: Bolzen
dardo sibilante - T: Bremse
dardo taglia corda - T: Gabelbolzen
dardo - T: Hauspfeil
dardo - T: sibilante - E: Heulbolzen
dare copertura - T: decken - E: support
dare il cambio - T: ablösen
data di scadenza - T: Verfallsdatum - E: expiry date
dati di fabbricazione delle cartucce - T: Patronenfertigungsdaten - E: ammunition lot number
dati di tiro - T: Schusselemente - E: basic data
dati di tiro - T: Schusselemente - E: firing data
dati di tiro - T: Schusswerte - E: basic data
dati iniziali - T: Ausgangswerte - E: initial data
debole della lama - T: Klingenschwäche
decalibratore - T: Adapter
decalibratore - T: Kleinkaliberläufchen
decapsulatore - T: Zündhütchenausstosser - E: decapping device
decelaratore - T: Verzögerer - E: decelerator
decelerazione - T: Verzögerung  - E: deceleration
decelerazione - T: Verzögerung - E: delay
decomposizione - T: Umsetzung
decorare - T: verzieren - E: decorate
decorare - T: verzieren - E: ornament
decorato - T: verziert - E: ornate
decorazione a sbalzo - T: Treibarbeit
decorazione - T: Dekor - E: decoration
decorazione - T: Verzierung - E: decoration
decorazione - T: Verzierung - E: ornament
definizione di un concetto - T: Begriffsbestimmung - E: definition
definizione - T: Bestimmung - E: definition
deflagrazione di volata - T: Mündungsfeuerknall
deflagrazione di volata - T: Mündungsknall - E: muzzle blast
deflagrazione di volata - T: Mündungsknall - E: report
deflettore - T: Abweiser - E: deflector
defoliante - T: Entlaubungsmittel
deformazione della spalla del bossolo - T: Hülsenschulterverformung
demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: blast
demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: demolish
demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: detonate
demolire mediante esplosione - T: sprengen - E: disrupt
denominazione del modello - T: Typenbezeichnung - E: model designation
denominazione - T: Benennung - E: nomenclature
densità dell'aria - T: Luftdichte - E: air density
densità delle schegge - T: Splitterdichte - E: density of fragments
densità di carica - T: Ladungsdichte - E: density of charge
densità di carica - T: Ladungsdichte - E: density of loading
densità di caricamento - T: Ladedichte - E: density of loading
densità di caricamento - T: Schüttgewicht - E: density of loading
densità sezionale - T: Querschnittsbelastung - E: sectional density
densità - T: Dichte - E: density
dentatura a freccia - T: Pfeilverzahnung - E: herringbone gearing
dente d' innesto - T: Klaue - E: claw
dente d' innesto - T: Klaue - E: clutch
dente d' innesto - T: Klaue - E: dog
dente del pignone - T: Ritzelwelle - E: pinion shaft
dente della cocca - T: Nockschlitz
dente di arresto del cane - T: Hahnklinke - E: dog catch
dente di arresto del grilletto - T: Abzugswelle - E: trigger axle
dente di arresto del grilletto - T: Abzugswelle - E: trigger stud
dente di arresto dell'acciarino - T: Raste
dente di arresto - T: Arretiernase - E: stud
dente di bloccaggio - T: Sperrrast - E: stop notch
dente di bloccaggio - T: Verschlussnase - E: nose
dente di guida - T: Führungsklaue - E: guide-claw:
dente di guida - T: Führungsnase - E: driving stud
dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: cock notch
dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: cocking notch
dente di ritegno del cane armato - T: Spannrast - E: full
dente di ritegno del serbatoi - T: Magazinhalterbolzen - E: magazine catch pin
dente di ritegno del serbatoi - T: Magazinhalterbolzen - E: magazine catch plung
dente di scatto - T: Abzugklinke - E: trigger pawl
dente di spinta per nastro - T: Gurtschieber - E: beltfeed pawl
dente di spinta per nastro - T: Gurtschieber - E: slide
dente sulla lama della spada - T: Pariehaken
denti canini del cinghiale - T: Grandeln
denti di drago - T: Drachenzähne
dentiera di elevazione - T: Höhenrichtzahnbogen
dentiera - T: Zahnstange - E: rack
denunzia - T: Anmeldung
denunziare - T: anmenlden
depositi di impurità - T: Laufverschmierung
depositi di impurità - T: Metallablagerung - E: metal fouling
depositi di nickel - T: Nichelansatz
deposito d'armi - T: Waffenlager - E: arms depot
deposito d'armi - T: Waffenlager - E: ordnance depot
deposito dell'esercito - T: Heereszeugamt - E: army ordnance depot
deposito di materie esplosive - T: Sprengstofflager
deposito di piombo - T: Bleiansatz
deposito munizioni - T: Munitionsdepot - E: ammunition dump
deramare - T: entkupfern - E: decopper
deposito - T: Lager - E: bearing
deposito - T: Lager - E: bed
deposito - T: Lager - E: lodgment
deposito - T: Lager - E: seat
deposito - T: Lager - E: support
deposito - T: Lagerung - E: storing
derapare - T: abrutschen
deriva per vento laterale - T: Abtrift
derivazione del colpo - T: Zielspinne - E: range-deflection fan
derivazione - T: Seitenabweichung - E: deflection
derivazione - T: Seitenabweichung - E: deviation
derivazione - T: Seitenabweichung - E: drift
descrivere - T: beschreiben - E: describe
descrivere - T: beschreiben - E: specify
descrizione - T: Beschreibung  - E: specification
descrizione - T: Beschreibung - E: description
designatore di bersaglio - T: Zielverfolgung - E: tracking
designazione del bersaglio - T: Zielansprache - E: target designation
designazione delle munizioni - T: Munitionskennzeichnung - E: ammunition marking
destra - T: rechte - E: right-hand
detergente per calci - T: Schaftreiniger - E: stock cleaner
detergente - T: Reinigungsmittel - E: solvent
deterioramento della polvere - T: Pulverzersetzung - E: powder deterioration
deterioramento per intemperie - T: Verwitterung - E: corrosion
deteriorato dalla intemperie - T: verwittern - E: corrode
determinare la forcella - T: Gabelbilden - E: bracket
detonatore a vite - T: Zündschraube - E: blasting cap
detonatore a vite - T: Zündschraube - E: detonator
detonatore a vite - T: Zündschraube - E: primer cap
detonatore a vite - T: Zündschraube - E: priming screw
detonatore a vite - T: Zündschraube - E: threaded primer
detonatore secondario - T: Folgeladung - E: induced-detonation charge
detonatore secondario - T: Zündverstärker
detonatore - T: Zünder - E: detonator
detonatore - T: Zünder - E: igniter
detonatore - T: Zündkapsel - E: detonator
detonazione - T: Detonation - E: detonation
detonazione - T: Knall - E: report
detonazione - T: Knall - E: sound
deviazione a sinistra - T: Linksabweichung - E: left-hand drift
deviazione del proiettile per vento - T: Abdrift
deviazione del proiettile per vento - T: Windabtrift - E: wind drift
deviazione laterale - T: Seitenverstellung - E: windgage
deviazione media - T: Durchschnittliche Zielab mean deviation
deviazione standard - T: Standardabweichung - E: standard deviation
deviazione verso destra - T: Rechtsabweichung - E: righthand drift
deviazione verticale - T: Höhenabweichung - E: verticaldeviation
deviazione - T: Ablenkung
di grosso calibro - T: grosskalibrig - E: big bore
di grosso calibro - T: grosskalibrig - E: large caliber
di lusso - T: Luxus - E: luxury Luxus-
di piccolo calibro - T: Kleinkaliber
di prima qualità - T: erste Qualität - E: first-rate
di prima qualità - T: erste Qualität - E: prime quality
di retrovia - T: rückwärtig - E: behind the lines
di riserva - T: vorrätig - E: in stock
di riserva - T: vorrätig - E: in store
di riserva - T: vorrätig - E: on hand
di servizio - T: dienstlich - E: official
diabolo - T: Luftgewehrdiabolokugel - E: waisted pellet
diaframma ad iride - T: Irisblende - E: iris diaphragm
diaframma della diottra - T: Lochblende - E: aperture
diaframma della diottra - T: Lochblende - E: peep
diaframma - T: Blende - E: aperture
diaframma - T: Blende - E: diaphragm
diaframma - T: Blende - E: orifice
diametro del foro - T: Bohrungsdurchmesser - E: bore diameter
diametro del proiettile - T: Geschossdurchmesser - E: bullet diameter
diametro del proiettile - T: Geschossdurchmesser - E: diameter of projectile
diametro della lente - T: Linsendurchmesser - E: lens diameter
diametro dell'anima di canna - T: Laufbohrungsdurchmesser - E: bore diameter
diametro dell'anima - T: Laufseelendurchmesser - E: bore diameter
diametro dell'anima - T: Laufseelendurchmesser - E: diameter of bore
diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: bore
diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: caliber
diametro dell'anima - T: Seelendurchmesser - E: calibre
diametro di culatta - T: Kammerdurchmesser - E: breech diameter
diametro esterno di canna - T: äusserer Laufdurchmesser - E: barrel diameter
diametro interno - T: Innendurchmesser - E: inside diameter
diametro tra i pieni di rigatura - T: Feldkaliber - E: land diameter
diametro - T: Durchmesser - E: diameter
difesa antiaerea - T: Luftabwehr - E: anti-aircraft defence
difesa contraerea - T: Fliegerabwehr - E: anti-aircraft defence
difesa costiera - T: Küstenverteidigung - E: coast defence
difesa personale - T: Selbstverteidigung - E: personal defense
difesa ravvicinata - T: Nahverteidigung - E: close defence
difesa - T: Abwehr
difetto del materiale - T: Materialfehler - E: defect
difetto del materiale - T: Materialfehler - E: fault
difetto minore - T: Nebenfehler - E: minor defect
difetto - T: Fehler - E: defect
difetto - T: Fehler - E: error
difetto - T: Fehler - E: shortcoming
difetto - T: Schaden - E: defect
difettoso - T: fehlerhaft - E: defective
difettoso - T: fehlerhaft - E: faulty
difettoso - T: schadhaft - E: damaged
differenza di altitudine - T: Höhenunterschied - E: elevation difference
differenza di elevazione - T: Höhenunterschied - E: elevation difference
dilatare - T: aufweiten
dilatare - T: ausdehnen - E: expand
dilatare - T: ausdehnen - E: extend
dilatare - T: ausdehnen - E: stretch
dilatazione - T: Ausdehnung - E: expansion
dilatazione - T: Ausdehnung - E: extension
dilatazione - T: Ausdehnung - E: stretch
dimensione dei pallini - T: Schrotstärke - E: shot size
dimensione standard - T: Normalgrösse - E: normal size
dimensione standard - T: Normalgrösse - E: standard size
dimensione - T: Umfang - E: radius
dimensione - T: Umfang - E: range
diminuzione del potere di accomodazione - T: Alterssichtigkeit
dimostrazione dell'idoneità - T: Nachweis der Sachkunde
diottra a scomparsa - T: Umlegdiopter - E: tang sight
diottra micrometrica - T: Mikrometerdiopter - E: micrometer sight
diottra oscillante - T: Schwebekreisvisier - E: pivoted ring sight
diottra ripiegabile - T: Umlegdiopter - E: tang sight
diottra - T: Diopter - E: aperture sight
diottra - T: Diopter - E: peep sight
diottra - T: Dioptervisier - E: aperture rear sight
diottra - T: Dioptervisier - E: ring and bead sight
direttore del tiro - T: Schiessoffizier - E: range officer
direttore di tiro - T: Leitender - E: range officier
direzione del bersaglio - T: Zielrichtung - E: direction of target
direzione esatta di tiro - T: feine Richtung
direzione grossolana di tiro - T: grobe Richtung
direzione - T: Richtung - E: direction
direzione - T: Seite - E: azimuth
direzione - T: Seite - E: side
dirigibile - T: Luftschiff - E: airship
diritto bellico - T: Kriegssrecht - E: martial law
Dirk - T: shottischer Dolch - E: dirk
disarmare il cane - T: den Hahn absetzen - E: lower the hammer
disarmare il cane - T: den Hahn in Ruhe setzen - E: lower the hammer
disarmare il cane - T: entspannen - E: release
disarmare - T: entschärfen - E: disarm
disarmare - T: entwaffnen - E: disarm
disarmato - T: entspannt - E: down
disarmato - T: entspannt - E: uncocked
disarmato - T: unbewaffnet - E: unarmed
disarmo - T: Entwaffnung - E: disarmament
dischetto di bloccaggio - T: Sperrrad - E: locking wheel ratchet wheel
dischetto di borraggio - T: Papierscheibe - E: wad
disco abrasivo - T: Schleifscheibe - E: grinding disk
disco della diottra - T: Diopterscheibe - E: iris disc
disco della diottra - T: Diopterscheibe - E: peep sight disc
disco di arresto - T: Stellscheibe
disco di rilevamento - T: Peilscheibe - E: bearing plate
disco graduato - T: Skalenscheibe - E: dial
disco graduato - T: Skalenscheibe - E: scale disk
disco graduato - T: Teilscheibe - E: dial sight
disco graduato - T: Teilscheibe - E: graduate sight
disco graduato - T: Teilscheibe - E: graduated disk
disco lucidatore - T: Polierscheibe - E: polishing disk
disco marcatore - T: Schiesskelle - E: marking disk
disco smerigliatore - T: Schmirgelscheibe - E: emery wheel
disconnettore - T: Unterbrecher - E: disconnector
disconnettore - T: Unterbrecher - E: interrupter
disegno di costruzione - T: Werkzeichnung - E: working drawing
disegno esploso - T: Explosionszeichnung - E: exploded view
disegno esploso - T: Explosionszeichnung - E: isometric view
disegno in sezione - T: Querschnittzeichnung - E: cross section drawing
disegno standard - T: Standardausführung - E: conventional design
disegno standard - T: Standardausführung - E: normal design
diserzione - T: Desertion
diserzione - T: Fahnenflucht - E: desertion
disinnescare - T: unscharfmachen - E: disarm
disossidante - T: Entroster - E: rust remover
dispersione laterale - T: Breitenstreung - E: lateral spread
dispersione longitudinale - T: Längenabweichung - E: lenght deviation
dispersione longitudinale - T: Längenabweichung - E: linear deviation
dispersione longitudinale - T: Tiefenstreuung - E: range dispersion
dispersione longitudinale - T: Tiefenstreuung - E: ranging of the shot
dispersione orizzontale del tiro - T: Breitenstreuung - E: direction dispersion
dispersione trasversale - T: Seitenstreuung - E: deflection
dispersione trasversale - T: Seitenstreuung - E: lateral dispersion
dispersione verticale - T: Höhenstreuung - E: vertical dispersion
dispersione - T: Streuung - E: deviation
dispersione - T: Streuung - E: dispersion
dispersione - T: Streuung - E: spread
dispersione - T: Zentrumsabstand - E: dispersion error
dispersore di pallini a croce - T: Streukreuz - E: spreader device
dispersore di pallini - T: Schrotstreuer
disponibile in soprannumero - T: überzählig - E: spare
disponibilità di munizioni - T: Munitionsbestand - E: stock of ammunition
dispositivo di armamento della spoletta - T: Schärfvorrichtung
dispositivo di sicurezza - T: Sicherung - E: safety device
dispositivo per il tiro in bianco - T: Trockentrainingseinrichtung - E: dry fire mechanism
dispositivo porta bossoli - T: Hülsenhalter - E: shellholder
disposizione tattica delle truppe - T: Ordonnanz
disposizione - T: Verfügung - E: directive
disseminare i colpi - T: streuen  - E: stray
disseminare i colpi - T: streuen - E: scatter
distaccamento - T: Abteilung
distaccare truppe - T: abzweigen
distaccare - T: ausschalten - E: disconnect
distacco della bocca del bossol - T: defekter Hülsenmund - E: mouth pulldown
distacco di frammenti per urto - T: Abplatzeffekt
distacco - T: Abzugskeil - E: trigger wedge
distanza a cui la traiettoria incontra p Visierschussweite - T:
distanza dal bersaglio - T: Zielentfernung - E: range to target
distanza del bersaglio - T: Treffpunktentfernung - E: range of target
distanza del punto in bianco - T: Kernschussweit - E: point-blank range
distanza del punto in bianco - T: Kernschussweite
distanza del punto medio della traiettoria - T: Wechselpunktenffernung - E: slant range to midpoint
distanza di sicurezza - T: Sicherheitsabstand - E: safety distance
distanza di sicurezza - T: Sicherheitsabstand - E: safety zone
distanza di sicurezza - T: Überschiessgrenze - E: corresponding range
distanza di tiro utile - T: Treffgrenze
distanza focale - T: Brennweite - E: focal distance
distanza in linea d'aria - T: Luftlinie - E: bee-line
distanza intermedia - T: Zwischenentfernung - E: intermediate range
distanza minima di tiro - T: kürzeste Schussentfernung - E: minimum range
distanza ottimale di azzeramento - T: günstige Einschussentfernung
distanza ravvicinata - T: nahe Entfernung - E: close distance
distanza ravvicinata - T: nahe Entfernung - E: short range
distanza ravvicinata - T: Nahweite - E: close range
distanza segnata dall'alzo - T: Visirweite - E: sighting range
distanza sul pendio - T: Schrägenffernung - E: slant distance
distanza tra occhio e cannocchiale - T: Augenabstand
distanza - T: Abstand - E: distance
distanza - T: Entfernung - E: distance
distanza - T: Entfernung - E: range
distanziatore del cavo - T: Kabelabweiser
distintivo di tiratore scelto - T: Schiessauszeichnung - E: marksman's badge
distintivo di tiratore scelto - T: Schiessauszeichnung - E: shooting badge
distintivo di tiratore scelto - T: Schützenabzeichen - E: marksmanship badge
distinto - T: gesondert
distribuzione - T: Verteilung - E: issue
distruggere - T: vernichten - E: demolish
distruggere - T: vernichten - E: destroy
dito di pressione - T: Abzugsfinger - E: trigger finger
doghetta dell'impugnatura - T: Griffschiene
doppia azione - T: Doppelbewegung
doppia azione - T: doppelte Bewegung - E: double action
doppia azione - T: doppelte Hahnbewegung - E: double action
doppia azione - T: Hahn- und Abzugsspannung - E: double action
doppia canna - T: Doppellauf - E: double barrel
doppia carica di polvere - T: Doppelladung
doppia chiusura Greener - T: Doppel-Querriegel-Verschluss
doppia chiusura - T: verbesserte Doppel-Purdey-Verschluss
doppietta a canne affiancate - T: Querflinte
doppietta a canne combinate - T: Doppelbüchsdrilling - E: side-by-side rifle with shotgun barrel b
doppietta flobert - T: Doppelflobert
doppietta - T: Doppelflinte - E: side-by-side shotgun
doppietta - T: Querflinte
doppietta - T: Zwillingsgewehr
doppio scatto - T: Stecher
doppio scatto - T: Tupfer
doppio sparo - T: doppeln - E: doubling
dorare - T: vergolden - E: gild
doratura a caldo - T: Feuervergoldung - E: hot gilding
doratura - T: Vergoldung - E: gilding
d'ordinanza - T: dienstlich - E: official
dorso a T - T: doppelter Rücken
dorso del calcio della rivol - T: Revolvergriffrücken - E: backstrap
dorso del calcio - T: Schaftrücken - E: comb
dorso della lama del coltello - T: Messerrücken - E: back
dorso della manopola - T: Rückenplatte
dorso dell'impugnatura - T: Griffrücken - E: backstrap
dorso piatto - T: derber Rücken
dorso triangolare della lama - T: abgedachter
dorso triangolare della lama - T: spitzer Rücken
dorso - T: Klingenrücken
dorso - T: Rücken
dosatore di polvere - T: Pulvermesser
dosatore volumetrico di polvere - T: Pulverdosierer
dosatore volumetrico di polvere - T: volumetrisches Pulver
dotare - T: ausrüsten - E: arm
dotare - T: ausrüsten - E: equip
dotare - T: ausrüsten - E: outfit
dotato di filo tagliente - T: scharfkantig - E: sharp edged
dotazione di munizioni - T: Munitionsausrüstung - E: ammunition equipment
dotazione standard - T: Normalausrüstung - E: standard equipment
dotazione - T: Ausrüstung - E: armament
dotazione - T: Ausrüstung - E: equipment
dotazione - T: Ausrüstung - E: outfit
dragamine - T: Minensucher - E: mine sweeper

draghetto - T: Luntenhaken
dragona a dita - T: Fingerschlaufe
dragona da dito - T: Fingerschlinge
dragona da mano - T: Handschlinge
dragona da polso - T: Handgelenkschlinge
dragona della sciabola - T: Säbeltroddel - E: sword knot
dragona per arco - T: Bogenschlaufe
dragona - T: Bogenfangschlinge
dragona - T: Faustriemen - E: sword knot
dragona - T: Portepée
dragona - T: Schlaufe
dragona - T: Tragetasche - E: frog
dragona - T: Troddel - E: bob
dragona - T: Troddel - E: sword knot
dragona - T: Troddel - E: tassel
dragone - T: Dragoner
drappello planimetrico - T: Messtrupp
drappello - T: Fähnlein
drilling a cani esterni - T: Hahndrilling - E: top-hammer drilling
drilling a due batterie - T: Zweischlossdrilling - E: double-lock drilling
drilling corto - T: Kurzdrilling - E: short drilling
dritto di poppa - T: Achersteven
dritto - T: gerade - E: direct
dritto - T: gerade - E: even
dritto - T: gerade - E: straight
duellante - T: Duellant - E: duellist
duellare con la spada - T: Degenfechten - E: sword fencing
duellare con la spada - T: fechten - E: fence
duellare con la spada - T: fechten - E: fight
duellare - T: duellieren - E: duel
duello - T: Duell - E: duel
duplice - T: doppelt - E: double
duplice - T: doppelt - E: dual
durata - T: Lebensdauer
durata di accensione - T: Brennlänge - E: time fuze
durata di raffica - T: Aufschlagweite - E: burst interval
durezza del bossolo - T: Hülsenhärte - E: case hardness
durezza - T: Härte - E: hardness
duro - T: fest - E: compact
duro - T: fest - E: hard
duro - T: fest - E: rigid
duro - T: fest - E: solid
duro - T: hart - E: hard
dusack - T: dusack - E: Dusägge


torna su
email email - Edoardo Mori top
  http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 www.earmi.it