Enciclopedia delle armi - a cura di Edoardo Mori
    torna indietro
 

Home > Armi > > Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

back

Dizionario italiano-tedesco-inglese per armi e balistica

| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

F

Fabbrica d'armi - T: Rüstungsfabrik - E: armament factory
fabbrica d'armi - T: Rüstungsfabrik - E: war factory
fabbrica d'armi - T: Rüstungsfabrik - E: war plant
fabbrica di armi - T: Waffenfabrik - E: arms factory
fabbrica di armi - T: Waffenfabrik - E: arms works
fabbrica di munizioni militari - T: Munitionsanstalt - E: ammunition factory
fabbrica di munizioni - T: Munitionsfabrik - E: ammunition factory
fabbrica di munizioni - T: Munitionsfabrik - E: ammunition plant
fabbrica di munizioni - T: Patronenfabrik - E: ammunition factory
fabbrica di munizioni - T: Patronenfabrik - E: ammunition plant
fabbrica - T: Fabrik - E: factory
fabbrica - T: Fabrik - E: manufactory
fabbrica - T: Fabrik - E: mill
fabbrica - T: Fabrik - E: plant
fabbrica - T: Fabrik - E: works
fabbrica - T: Werk - E: factory
fabbricante di archi - T: Bogenhersteller - E: bowyer
fabbricante di archi - T: Bogenmacher - E: bowyer
fabbricante di armature - T: Plattner - E: armourer
fabbricante di calci - T: Schäfter - E: gun stocker
fabbricante di foderi - T: Scheidenmacher - E: sheather
fabbricante - T: Konstrukteur - E: constructor
fabbricante - T: Konstrukteur - E: designer
fabbricante - T: Konstrukteur - E: draftsman
fabbricare - T: herstellen - E: make
fabbricare - T: herstellen - E: manufacture
fabbricare - T: herstellen - E: produce
fabbricazione in serie - T: Serienfabrikation - E: mass production
fabbricazione in serie - T: Serienfabrikation - E: series production
fabbricazione - T: Bau - E: construction
fabbricazione - T: Konstruktion - E: construction
faccia della bascula - T: Stossboden - E: action face
faccia della bascula - T: Stossboden - E: breech-block
faccia della bascula - T: Stossfläche
faccia della testa dell'otturatore - T: Kammerstirnwand
facile - T: schlicht  - E: simple
facile - T: schlicht - E: plain
facoltativamente - T: wahlweise - E: selective
falange del dito - T: Fingerglied - E: joint of finger
falarica - T: Brandwurfspeer
falce da guerra - T: Kriegssiechel
falce - T: Sense
falcetto - T: Siechel
falcione da guerra - T: Kriegssense
falcione da guerra - T: Sturmsense
falcione da trabante - T: Trabantenglefe
falcione - T: Brechenmesser
falcione - T: Falchion - E: falchion
falcione - T: Gläfe - E: glaive
falcione - T: Glefe
falda - T: Gefässreifen
falda - T: Gesässschurz
fallire - T: versagen - E: fail
fallire - T: versagen - E: malfunction
falsa cartella di acciarino - T: blinde Seitenschlossplatte - E: dummy side plate
falsa ogiva - T: Zünderdeckel - E: false ogive
falsa vite - T: blinde Schraube - E: dummy screw
falsa volata - T: Ladestockzentrierer - E: false muzzle
falsificare - T: fälschen - E: fake
falsificare - T: fälschen - E: falsification
falsificare - T: fälschen - E: falsify
falsificare - T: fälschen - E: forge
falsificare - T: fälschen - E: forgery
falsificazione - T: Fälschung - E: fake
falso bersaglio - T: Zielattrappe - E: dummy
falso cono - T: falsches Geschoss
falso - T: blind
fanning - T: Fächeln - E: fanning
fante - T: Fussknecht
fante - T: Infanterist - E: infantryman
fanteria di marina - T: Marineinfanterie - E: marines
fanteria - T: Infanterie - E: infantry
far coppiola - T: Dublieren
far cordone - T: Spalier bilde
far da sé - T: basteln - E: tinker
far fuoco - T: abfeuern
far passare per le bacchette - T: Spiessrutenlaufen
far passare per le - T: bacchette - E: Gassenlaufen
far raccolta - T: sammeln - E: collect
far rientrare una vite - T: senken - E: countersink
far rientrare una vite - T: senken - E: depress
far rinvenire i bossoli - T: anlassen
far saltare in aria - T: in die Luft sprengen
far saltare - T: sprengen - E: blast
far saltare - T: sprengen - E: demolish
far saltare - T: sprengen - E: detonate
far saltare - T: sprengen - E: disrupt
fare fuoco - T: feuern - E: fire
fare fuoco - T: feuern - E: shoot
faretra applicabile all'arco - T: Bogenköcher
faretra per dardi - T: Bolzenarmbrust
faretra - T: Köcher - E: quiver
fasce gambiere - T: Wickelgamaschen
fascetta del fodero - T: Ringband
fascetta del fodero - T: Scheideband
fascetta di canna - T: Laufring - E: barrel band
fascetta di corno - T: Hornband
fascetta di punta del fodero - T: Ortband
fascetta inferiore - T: Unterring - E: lower band
fascetta inferiore - T: Unterring - E: rear band
fascetta - T: Schelle - E: clamping collar
fascette - T: Schaftringe - E: bands
fascia del proiettile - T: Wulst - E: flange of tyre cover
fascia di centramento - T: Zentrierwulst
fascio d'armi - T: Gewehrpyramide - E: piled arms
fascio del riflettore - T: Scheinwerferkegel - E: searchlight beam
fascio delle traiettorie - T: Streugarbe - E: cone of dispersion
fascio di dispersione - T: Streuungskegel - E: cone of dispersion
fascio di frecce - T: Pfeilbündel - E: sheaf of arrows
fascio di fuoco - T: Feuergarbe - E: cone of fire
fascio di traiettorie - T: Geschossgarbe - E: sheaf
fascio di traiettorie - T: Schussgarbe - E: cone of dispersion
fascio di traiettorie - T: Schussgarbe - E: sheaf of fire
fatica del materiale - T: Materialermüdung - E: fatigue
fatica del metallo - T: Metallermüdung - E: metal fatigue
fattore di correzione - T: Verbesserungswert - E: correction factor
fattori ambientali di perturbazione - T: Tageseinflusse - E: error of the day
fattori atmosferici - T: Witterungseinflüsse - E: exterior ballistic factors
fattori speciali e meteorologici - T: B.W.E.
feccia nella canna - T: Schleim
feccia nella canna - T: Schmand
feltro - T: Filz - E: felt
femmina di cinghiale - T: Sau - E: wild boar
fendente - T: Hieb - E: slash
fenditura - T: Spalt - E: crack split
ferita da arma da fuoco - T: Schussverletzung - E: bullet wound
ferita da arma da fuoco - T: Schussverletzung - E: gunshot injury
ferita da arma da fuoco - T: Schusswunde - E: bullet wound
ferita da arma da fuoco - T: Schusswunde - E: gunshot wound
ferita da punta - T: Stich - E: prick
ferita da punta - T: Stich - E: stitch
ferita superficiale - T: Streifschuss
feritoia - T: Fussscharte
feritoia - T: Scharte
feritoia - T: Scharte - E: slot
feritoia - T: Schiessscharte - E: embrasure
feritoia - T: Schiessscharte - E: loop-hole
feritoia - T: Schiessscharte - E: port
feritoia - T: Senkscharte
ferma mano - T: Handstop - E: hand stop
fermaglio - T: Spange - E: bar
fermaglio - T: Spange - E: buckle
fermaglio - T: Spange - E: clasp
fermapalle terminale - T: Kugelfang - E: back stop
fermapalle terminale - T: Kugelfang - E: target butt
fermare un selvatico - T: vorstehen
fermare - T: halten - E: hold
fermare - T: halten - E: stop
fermo a molla anteriore dell'asta - T: Vorderschaftschnäpper - E: foreend catch
fermo canna bocchino - T: Laufhalter - E: barrel bushing
fermo canna bocchino - T: Laufhalter - E: barrel holder
fermo del cane abbattuto - T: Ruhesperrklinke - E: detent
fermo del cane - T: Spannriegel - E: cocking bolt
fermo del carrello - T: Schlittenfang - E: slide stop
fermo del coperchio - T: Deckelsperre - E: coverplate lock
fermo del dardo - T: Bolzenklappe
fermo del dardo - T: Bolzenklemme
fermo del grilletto - T: Abzugsstop - E: triggerstop
fermo del grilletto - T: Triggerstop - E: triggerstop
fermo del tamburo - T: Walzensperre - E: cylinder stop
fermo della ghiera della baionetta - T: Bajonetthaft
fermo dell'otturatore - T: Schlosshalter - E: bolt support
fermo dell'otturatore - T: Schlosshalter - E: lock catch
fermo di bloccaggio - T: Verschlusssperre - E: bolt stop
fermo di bloccaggio - T: Verschlusssperre - E: locking stop
fermo di elevazione - T: Höhenbegrenzer - E: elevating stop
fermo di leva d'armamento - T: Verschlussstop - E: locking lever stop
fermo di ritegno - T: Sperrbolzen - E: retainer
fermo di sicura - T: Sicherungsanschlag - E: safety stop
fermo per baionetta - T: Seitengewehrhalter - E: stud
fermo per la baionetta - T: Bajonetthalter - E: bayonetstud
ferro al molibdeno - T: Molybdeisen - E: ferromolybdenum
ferro appuntito - T: Sticheisen - E: cutting spade
ferro di lancia - T: Speerspitze - E: spearhead
ferro dolce - T: Weicheisen - E: mild steel
ferro dolce - T: Weicheisen - E: soft iron
ferro fucinato - T: Schmiedeeisen - E: forged iron
ferro fucinato - T: Schmiedeeisen - E: wrought iron
ferro fuso - T: Gusseisen - E: cast iron
ferro grezzo - T: Roheisen - E: pig iron
ferro per dardo a punta - T: Spitzbolzeneisen
ferro per dardo a punta - T: Stichbolzeneisen
ferro per dardo con alette - T: bärtiges Bolzeneisen
fessura dell'alzo - T: Visierschlitz - E: slit
fessura tra tamburo e culatta - T: Luftspalt
fessura - T: Sprung - E: crack
fessura - T: Sprung - E: fissure
fessura - T: Sprung - E: split
fessurazione del bossolo - T: Hülsenreisser - E: case rupture
fessurazione del bossolo - T: Hülsenreisser - E: split case
fiancali - T: Flankenpanzer
fiancali - T: Seitenblech
fiancheggiamento - T: Flankenschutz - E: flankguard
fianco di quarta - T: Quartseite - E: carte side
fianco di terza - T: Terzseite - E: tierce side
fianco o parete della slitta - T: Schlittenwand - E: slide wall
fianco - T: Flügel
fianco - T: Hüfte - E: hip
fiasca da polvere - T: Pulverflasche - E: powder flask
fiaschino da polverino - T: Zündkrautflasche
fibbia della cinghia - T: Riemenschnalle - E: gun-sling hook
fibbia di cinturone - T: Koppelschloss - E: belt-locket
fibbia - T: Schnalle  - E: clasp
fibbia - T: Schnalle  - E: gun sling hook
fibbia - T: Schnalle - E: buckle
fibbra di vetro - T: Fiberglas
fila di persone - T: Rotte
filettatrice - T: Gewindeschneidemaschine - E: threading machine
filettatura di culatta - T: Kammergewinde - E: chamber thread
filettatura femmina - T: Innengewinde - E: female thread
filettatura - T: Gewinde - E: thread
filettatura - T: Gewinde - E: worm
filetto del berretto - T: Mützenstreifen - E: stripe of the cap
filetto sinistrorso - T: Linksgewinde - E: left-hand thread
filetto standard - T: Normgewinde - E: standard thread
filetto - T: Gewinde  - E: worm
filetto - T: Gewinde - E: thread
filetto - T: Schraubengewinde - E: thread
filiera a cuscinetti - T: Gewindekluppe - E: die stock
filiera - T: Gewindebacke
filigrana - T: Filigran - E: filigree
filigrana - T: Filigran - E: fretwork
filigranare - T: filigrieren - E: fret
filo d' acciaio - T: Stahldraht - E: steel wire
filo d' inciampo della mina a strappo - T: Stolperdraht
filo da saldatura - T: Schweissdraht - E: welding rod
filo del coltello - T: Messerschneide - E: edge
filo della lama - T: Schneide - E: edge
filo di controscarpa - T: Stolperdraht - E: trip wire
filo spinato - T: Stacheldraht - E: barbed wire
filo - T: Draht - E: wire
filtro della maschera antigas - T: Einsatz
filtro per umidità o vapori - T: Dunstfilter - E: haze filter
fine - T: Ende - E: antler
fine - T: Ende - E: bottom
fine - T: Ende - E: butt
fine - T: Ende - E: close
fine - T: Ende - E: end
fine - T: Ende - E: finish
fine - T: fein - E: fine
fine - T: fein - E: first-class
finestra del'arco - T: Bogenfenster
finestra d'espulsione - T: Auswurffenster - E: ejector windows
finestra di alimentazione laterale - T: seitliche Ladeöffnung - E: side-loading port
finestra di alimentazione - T: Ladeöffnung - E: loading port
finestra di alimentazione - T: Magazinklappe - E: magazine door
finestra di espulsione - T: Hülsenauswurföffnung - E: extractor slot
finestra longitudinale - T: Längsdurchbruch - E: longitudinal slot
finitura in azzurro - T: Brüniertinte - E: gun blue
finitura tropicale o coloniale - T: Tropenausführung - E: tropical finish
finiture in corno - T: Hornbeschläge - E: horn mounts
finta cartella di acciarino - T: blindes Seitenschlossblech
finta granata - T: blindgeladene Granate - E: blank shell
finta guerra - T: Scheinkrieg - E: phony war
finta guerra - T: Scheinkrieg - E: sham war
finto - T: Attrappe - E: dummy
finto - T: blind
fiocco - T: Quast - E: tassel
fionda manesca - T: Handschleuder
fionda - T: Schleuder - E: slinger
fioretto - T: Florett - E: foil
fissaggio - T: Befestigung - E: clamping
fissaggio - T: Befestigung - E: fastening
fissaggio - T: Befestigung - E: fixing
fissaggio - T: Befestigung - E: mount
fissare in un telaio - T: einspannen - E: bed
fissare in un telaio - T: einspannen - E: stretch in a frame
fissare l'azimut - T: Teilringeinstellung - E: azimuth setting
fissare - T: befestigen - E: attach
fissare - T: befestigen - E: fasten
fissato - T: befestigt - E: attached
fissato - T: befestigt - E: fastened
fisso - T: Festgelegt - E: fixed
fisso - T: ortsfest - E: fixed
fisso - T: ortsfest - E: permanent
fisso - T: ortsfest - E: rigid
fisso - T: ortsfest - E: stationary
fisso - T: starr - E: stiff
fisso - T: stationär
flamberga - T: Flamber
flangia - T: Flansch - E: flange
flemmatizzante - T: pflegmatisierend
flettente - T: Recurve
fluel air explosive - T: Sprengaereosole - E: Fluel Air Explosive
fochino - T: Sprengmeister
focone a cono rovesciato - T: konisches Zündloch
focone superiore - T: vertikales Zündloch
focone - T: Zündlicht
focone - T: Zündlochbohrung
focone - T: Zündstollen
fodera esterna dell'elmo - T: Helmbezug - E: helmet cover
fodera esterna dell'elmo - T: Helmfutter
fodera esterna dell'elmo - T: Helmüberzug - E: helmet cover
foderare - T: ausfüttern - E: line
foderare - T: leinen - E: line
fodero aderente - T: Haftfutteral - E: adhesive holster
fodero d' acciaio - T: Stahlscheide - E: steel sheath
fodero da estrazione rapida - T: Schnellziehholster - E: quick-draw holster
fodero da spalla - T: Schulterfutteral - E: shoulder holster
fodero da spalla - T: Schulterholster - E: shoulder holster
fodero del coltello - T: Messerscheide - E: case
fodero del coltello - T: Messerscheide - E: sheath
fodero della sciabola - T: Säbelscheide - E: shealth
fodero della spada - T: Degenscheide - E: scabbard
fodero per baionetta - T: Bajonettscheide - E: bayonet sheath
fodero per fucile - T: Gewehrsack - E: arms chest
fodero per fucile - T: Gewehrsack - E: Guncover
fodero per fucile - T: Gewehrschuh - E: scabbard
fodero per fucili - T: Büchsenfutter
fodero per fucili - T: Bücksensack
fodero per pistola - T: Pistolentasche - E: pistol holster
fodero per rivoltella - T: Revolvertasche - E: revolver holster
fodero riportato - T: Beischeide
fodero - T: Lederfutteral - E: leather holster
fodero - T: Scheide - E: scabbard
fodero - T: Scheide - E: sheath
fogata - T: Fugasse
foggiatura a freddo - T: Kaltrecken - E: cold frettage
foglietta d'alzo - T: Visierklappe - E: sight leaf
foglietta dell'alzo - T: Kimmennblatt - E: rear sight leaf
foglio - T: Blatt - E: sheet
fonda da arcione - T: Sattelfutteral - E: saddle holster
fonda da arcione - T: Sattelfutteral - E: scabbard
fonda - T: Halftertasche
fonda - T: Packtasche - E: saddlebag
fondazione - T: Stiftung - E: foundation
fondello del proiettile - T: Culot
fondello del serbatoio - T: Magazinboden - E: magazine butt plate
fondello della cartuccia a pallini - T: Bodenkappe - E: base
fondello della cartuccia a pallini - T: Bodenkappe - E: case head
fondello della cartuccia a pallini - T: Messingkappe
fondello della scatola-serbatoio - T: Kastenboden
fondello di cartuccia a pallini - T: Culot - E: base
fondello di cartuccia a pallini - T: Culot - E: case head
fondello in ottone della cartuccia - T: Messingbodenkappe
fondello in ottone - T: Messingboden - E: brass base
fondello - T: Hülsenboden - E: base
fondello - T: Hülsenboden - E: case head
fondere - T: giessen - E: cast
fondere - T: giessen - E: found
fonderia per cannoni - T: Geschützgiesserei - E: cannon foundry
fonderia per cannoni - T: Geschützgiesserei - E: gun foundry
fonderia per cannoni - T: Kanonengiesserei - E: gunfoundry
fondina a molla - T: Klemmfederholster - E: spring holster
fondina ascellare a molla - T: Unterarmfederholster - E: wristband spring holster
fondina ascellare - T: Achselholster
fondina cross-draw - T: Kreuzziehhalter - E: cross-draw holster
fondina da autovettura - T: Lederfutteral an Fahrzeugen - E: boot
fondina da fianco - T: Hüftefutteral - E: hip holster
fondina esterna - T: Aussengürtelholster
fondina interna - T: Innengürtelholster
fondina per presa incrociata - T: cross draw holster
fondina rovescia - T: cavalry - E: draw holster
fondina rovescia - T: straight draw holster
fondina - T: Holster
fondina - T: Lederfutteral - E: leather holster
fondipalle - T: Kugelform - E: gang mould
fondipalle - T: Kugelform - E: mould
fondo della trincea - T: Grabensohle - E: trench bottom
fondo rastremato - T: Torpedoheck - E: boat tail
fondo - T: Boden - E: base
fondo - T: Boden - E: bottom
fondo - T: Boden - E: surface
fondo - T: Boden - E: tail
fonoassorbente - T: schalldämpfend - E: sound absorbing
fonometria - T: Schallmessung - E: sound ranging
forare - T: bohren - E: bore
forare - T: bohren - E: drill
foratura cilindrica della canna - T: Zylinderbohrung - E: cylinder bore
foratura cilindrica della canna - T: Zylinderbohrung - E: open-choked barrel
foratura cilindrica migliorata o foraturura concentrica - T: verbesserte Zylinderbohrung - E: skeet bore
foratura cilindrica migliorata - T: konzentrische Bohrung - E: improved cylinder bore
foratura cilindrica migliorata - T: verbesserte oder konzen
foratura cilindrica - T: Zylinderbohrung - E: cylinder
foratura concentrica - T: verbesserte Zylinderbohrung - E: improved cylinder bore
foratura conica delle canne - T: konische Laufbohrung - E: conical bore
foratura della canna - T: Laufbohrung - E: barrel bore
foratura paradox - T: Paradoxbohrung - E: paradox bore
forbici - T: Schere - E: scissors
forbire - T: schwabbeln - E: buff
forbire - T: schwabbeln - E: wobble
forca con ritegni per far prigionieri - T: Menschenfänger
forca da breccia - T: Kriegsgabel
forca da guerra - T: Kriegsgabel
forca forcina forcella - T: Gabel - E: gun-forck
forca per prigionieri - T: Häschereisen
forca - T: con ritegni per far prigionieri - E: Fangeisen
forcella d'appoggio a foggia di bastone - T: Schiessstock - E: cane gun
forcella d'appoggio a foggia di bastone - T: Schiessstock - E: walking-stick gun
forcella di supporto - T: Gabellafette - E: shafts carriage
forcella per archibugio - T: Ebergabel
forcella per archibugio - T: Gabel
forcella per archibugio - T: Gabelstock
forcella per archibugio - T: Gewehrgabel
forcella per archibugio - T: schwedische Gabel
forgiare - T: schmieden - E: hammer
forgiato - T: getrieben
fori d'aria - T: Helmfenster
fori d'aria - T: Luftgeber
fori dell'innesco - T: Zündkanal - E: cap hole
fori dell'innesco - T: Zündkanal - E: flash-hole
fori dell'innesco - T: Zündkanal - E: frizzen pick
fori dell'innesco - T: Zündkanal - E: nippl
fori di vista - T: Augenlöcher
fori per la vista - T: Sehespalten
fori sfogatoi di vampa - T: Zündloch - E: touch hole vent
forma a V - T: V-förmig - E: V-shaped
forma del proiettile - T: Geschossform
forma di bottiglia - T: Flaschenform
forma di fusione - T: Giessform - E: mould
forma per stampo - T: Gesenkform - E: die
formare un fascio d'armi - T: zusammensetzen - E: pile the arms
formato tascabile - T: Taschenformat - E: pocket size
formatura a freddo - T: Autofrettage
formatura a freddo - T: Bleikaltverformung
formazione di combattimento a quadrato - T: Gevierthaufen
formazione di ruggine - T: Rostbildung - E: rust formation
formula di graduazione - T: Teilstrichformel - E: mil formula
fornello da mina - T: Sprengkammer - E: demolition chamber
fornello da mina - T: Sprengkammer - E: mine chamber
fornello della mina - T: Minenkammer - E: chamber of a mine
fornello per fusione del piombo - T: Bleiofen - E: furnace
fornimenti del fucile da caccia - T: Garnitur
fornimenti della sciabola - T: Montur - E: mounting
fornimenti in ottone - T: Messingbeschläge - E: brass mounts
fornimenti - T: Beschläge - E: fittings
fornimenti - T: Beschläge - E: mountings
forno di fusione - T: Schmelzofen - E: furnace
foro d'arma da fuoco - T: Einschuss - E: entry-hole
foro d'arma da fuoco - T: Einschuss - E: hit
foro del teniere - T: Spannloch
foro d'entrata del proiettile - T: Einschuss
foro di caduta del proiettile - T: Geschosseinschlagloch - E: point of penetration
foro di caricamento - T: Ladeloch - E: loading recess
foro di diottra - T: Dioptervisierung - E: ring and bead sight
foro di presa gas - T: Gaskanal - E: gas vent
foro di sfogo - T: Auslassöffnung - E: orifice
foro d'ingresso - T: Einschuss - E: entry-hole
foro d'ingresso - T: Einschuss - E: hit
foro d'uscita del proiettile - T: Ausschuss - E: bullet exit
foro d'uscita del proiettile - T: Ausschuss - E: scrab
foro per chiavetta - T: Keilloch - E: recess
foro sul bersaglio - T: Schussloch - E: hole
foro - T: Bohrung - E: bore
foro - T: Loch - E: cavity
foro - T: Loch - E: hole
foro - T: Loch - E: peep
forte della lama - T: Klingenstärke
forte - T: stark - E: strong
fortificare - T: befestigen
fortificato - T: befestigt - E: fortified
fortificazione - T: Befestigung - E: fortification
forza aprente - T: Kippbestreben
forza centrifuga - T: Schleuderkraft - E: centrifugal force
forza di gravità - T: Anziehungsgraft
forza di gravità - T: Fallbeschleunigung
forza di penetrazione - T: Eindringkraft - E: penetration power
forza d'inerzia - T: Beharrungsvermögen - E: force of inertia
forza d'inerzia - T: Beharrungsvermögen - E: inertia
forza d'urto - T: Stossstärke - E: shocking power
forza effettiva - T: Iststärke
forza viva - T: lebendige Kraft
forza - T: Kraft - E: energy
forza - T: Kraft - E: power
forza - T: Kraft - E: strength
forza - T: Stärke - E: intensity
forza - T: Stärke - E: strength
forzamento del proiettile - T: Geschossführung - E: seating of projectile
forzamento - T: Einpressen - E: forcement
forze armate - T: Wehrmacht - E: military forces
fosfatare - T: phosphatieren - E: phosphatize
fosfatatura - T: Phosphatierung - E: phosphatizing
fosforo bianco - T: Weisse Phosphor
fosforo - T: Phosphor - E: phosphorus
fossa per lanciapiattelli - T: Niederhaus - E: lowhouse
fotoelettrica - T: Scheinwerfer - E: search-light
frammento - T: Bruchstück - E: fragment
frammento - T: Splitter - E: fragment splinter
francisca - T: Franziska
frangilama - T: Klingenfänger
frantopino - T: Colichemarde
frantopino - T: Franc-Taupin
frassino - T: Esche - E: ash
freccetta - T: Wurfpfeil - E: dart
freccia da caccia - T: Jagdpfeil - E: hunting arrow
freccia d'aereo - T: Fliegerpfeil - E: steel dart
freccia graduata - T: Masspfeil
freccia - T: Pfeil - E: arrow
freccia - T: Pfeil - E: dart
fregi - T: Abzeichen  - E: escutcheon
fregi - T: Abzeichen  - E: mark
fregi - T: Abzeichen  - E: sign
fregi - T: Abzeichen - E: badge
fregio rabescato - T: Schnörkel - E: scroll
freno del grilletto - T: Abzugsbremse - E: trigger brake
freno di bocca - T: Mündungsbremse - E: compensator
freno di bocca - T: Mündungsbremse - E: muzzle brake
freno di bocca - T: Rückstossbremse - E: muzzle brake
freno di bocca - T: Rückstossbremse - E: recoil brake
freno di bocca - T: Schiessbremse - E: gun-wheel brake
freno di rinculo - T: Rohrbremse - E: recoil brake
freno di rinculo - T: Rücklaufbremse - E: recoil brake
freno di rinculo - T: Rücklaufbremse - E: recoil buffer
freno di sparo - T: Schussbremse
fresa lappatrice - T: Polierfräse - E: deburring tool
fresa per il collo del bossolo - T: Hülsenhalsfräse
fresa per strozzatura - T: Chokefräser - E: choke reamer
fresa - T: Fräser - E: cutter
fresa - T: Fräser - E: reamer
fresare - T: fräsen  - E: mill
fresare - T: fräsen - E: cut
fresatrice - T: Fräsermaschine - E: miller
fresatrice - T: Fräsermaschine - E: milling machine
fresatura - T: Fräsen - E: cutting
fresatura - T: Fräsen - E: milling
frizione - T: Reibung - E: friction
frizione - T: Reibung - E: grating
frizione - T: Reibung - E: rubbing

frontale - T: Rossstirne
frontale - T: Stirnschild - E: chanfrin
frontale - T: Stirnstulp
fronte d'onda - T: Kofpfwelle
fronte - T: Front - E: front
fronte - T: Stirnseite - E: front
frullare - T: aufstieben
fucilare - T: erschiessen - E: shot
fucile a bacchetta - T: Stockbüchse - E: cane gun
fucile a bacchetta - T: Stockflinte - E: cane gun
fucile a cani esterni - T: Hahnflinte - E: hammer shotgun
fucile a canna fissa - T: Gewehr mit feststehendem Lauf
fucile a canna liscia - T: Flinte - E: shotgun
fucile a canna rigata per i tropici - T: Tropenbüchse
fucile a canna rigata - T: Büchse - E: rifle
fucile a canne lisce di piccolo calibro - T: Vogelbüchse
fucile a canne mozze - T: abgesägte Flinte - E: sawed-off shotgun
fucile a capsule fulminanti - T: Kapselgewehr
fucile a colpo singolo - T: Einzelladeflinte - E: single shot gun
fucile a due canne rigate affiancate - T: Doppelbüchse - E: double rifle
fucile a due canne rigate affiancate - T: Doppelbüchse - E: side-by-side rifle
fucile a due canne rigate giustapposte - T: Doppelbüchse
fucile a palla da caccia grossa - T: Grosswildbüchse - E: big game rifle
fucile a palla di piccolo calibro - T: Kleinkaliberbüchse - E: small-bore rifle
fucile a palla per cinghiali - T: Keilerbüchse
fucile a pallini a ripetizione - T: Repetierflinte - E: repeating shotgun
fucile a pallini - T: Schrotflinte
fucile a percussione - T: Perkussionsgewehr - E: percussion rifle
fucile a pompa - T: Vorderschaft-Repetier
fucile a razzi - T: Raketengeschütz - E: recoiless rifle
fucile a razzi - T: Raketengeschütz - E: rocket gun
fucile a razzi - T: Raketengewehr - E: Gyrojet rifle
fucile a razzi - T: Raketengewehr - E: rocket rifle
fucile a ripetizione a pompa - T: Vorderschaftrepetierer - E: pump-action gun
fucile a ripetizione a pompa - T: Vorderschaftrepetierer - E: pumpgun
fucile a ripetizione manuale - T: Mehrladebüchse - E: clip-fed rifle
fucile a ripetizione manuale - T: Mehrladebüchse - E: magazine-fed rifle
fucile a ripetizione - T: Repetierbüchse - E: repeating rifle
fucile a salva - T: Bündelgewehr - E: volley gun
fucile a stelo - T: Pickelgewehr
fucile a tabacchiera - T: Tabaksdosen-Gewehr
fucile a tre canne lisce - T: Dreilaufflinte
fucile a tre canne lisce - T: Schrotdrilling - E: three barrel shot gun
fucile a vento - T: Windbüchse - E: wind gun
fucile a vitone camerato - T: Kammerbüchse
fucile ad ago - T: Zündnadelgewehr - E: needle rifle
fucile ad anidride carbonica - T: CO2-Gewehr - E: CO2 gas gun
fucile ad aria compressa a pompauf - T: Windbüchse mit Schlagpumpe
fucile ad arma compressa - T: Windbüchse - E: wind gun
fucile ad avancarica a canna rigata - T: gezogener Vorderlader - E: rifle musket
fucile anticarro - T: Panzerbüchse - E: antitank rifle
fucile anticarro - T: Tankgewehr
fucile antisommossa - T: Anti-Aufruhrgewehr
fucile automatico a canna liscia - T: Selbstladeflinte - E: autoloading shotgun
fucile automatico a canna liscia - T: Selbstladeflinte - E: automatic shotgun
fucile automatico - T: Schnellfeuergewehr - E: automatic rifle
fucile con azione a leva inferiore - T: Unterhebel-Repetierbüchse - E: lever action rifle
fucile con calcio articolato - T: Gelenkschaft-Gewehr
fucile con canne basculanti - T: Kipplaufwaffe - E: break-down gun
fucile con canne basculanti - T: Kipplaufwaffe - E: hinged frame firearm
fucile con caricamento a lastrina - T: Streifenlader
fucile con caricamento a pacchetto - T: Rahmenlader
fucile con chiusura a blocco - T: Blockbüchse
fucile con ciminiera - T: Rauchfanggewehr
fucile con rigatura ovale - T: Ovalgewehr
fucile conformatore - T: Gelenkgewehr - E: try gun
fucile conformatore - T: Gelenkschaft-Gewehr
fucile corto da caccia a canna rigata - T: Pirschstutzen
fucile da assalto - T: Sturmgewehr - E: assault rifle
fucile da assalto - T: Sturmgewehr - E: automatic rifle
fucile da bersaglio da sala - T: Salonbüchse - E: parlor rifle
fucile da bosco - T: Waldlauf
fucile da caccia a palla - T: Jagdbüchse - E: hunting rifle
fucile da caccia ad una canna rigata - T: Pirschbüchse - E: stalk
fucile da caccia ad una canna - T: Pürschbuchse
fucile da caccia con armamento manuale - T: Handspanner
fucile da elefanti - T: Elefantenbüchse - E: elephant rifle
fucile da fanteria - T: Infanteriegewehr - E: infantry rifle
fucile da guerra - T: Militärgewehr - E: martial rifle
fucile da guerra - T: Militärgewehr - E: military rifle
fucile da piccioni - T: Taubenflinte - E: pigeon gun
fucile da ramparo - T: Mauerbüchse - E: wall gun
fucile da ramparo - T: Mauerbüchse - E: wall piece
fucile da ramparo - T: Wallbüchse - E: wall gun
fucile da ramparo - T: Wallbüchse - E: wall piece
fucile da ramparo - T: Wallgewehr
fucile da tiro al piattello - T: Skeetflinte - E: skeet gun
fucile da tiro - T: Scheibenbüchse - E: schuetzen rifle
fucile da tre linee - T: Dreliniengewehr
fucile da trincea a canna liscia - T: Grabenflinte - E: riot gun
fucile da uccellagione - T: Flugwildflinte - E: fowling piece
fucile di grande potenza - T: Hochleistungsbüchse - E: high power rifle
fucile di piccolo calibro a canne lisce - T: Vogelflinte - E: fowling piece
fucile d'ordinanza - T: Armeegewehr - E: military rifle
fucile d'ordinanza - T: Armeegewehr - E: service rifle
fucile d'ordinanza - T: Einheitsgewehr
fucile express - T: Expressbüchse - E: express rifle
fucile lanciagranate - T: Granatgewehr - E: grenade launcher
fucile militare a percussione - T: Munitionsgewehr
fucile mitragliatore - T: leichtes Maschinengeweh - E: light machine gun
fucile mitragliatore - T: Schnellfeuergewehr - E: assault rifle
fucile mitragliatore - T: Schnellfeuergewehr - E: light machine gun
fucile per caccia ai nocivi - T: Schonzeitgewehr
fucile per cinghiale corrente - T: Keilerbüchse
fucile per la caccia ai nocivi - T: Schonzeitwaffe - E: varmint rifle
fucile per nocivi - T: Raubzeugbüchse - E: varmint rifle
fucile per pachidermi - T: Dickhäuterbüchse
fucile per tiri lunghi - T: Weitbüchse - E: long-range rifle
fucile sbilanciato in avanti - T: kopflastigkeit
fucile semiautomatico - T: Selbstladegewehr - E: self-loading rifle
fucile semiautomatico - T: Selbstladegewehr - E: semiautomatic rifle
fucile semiautomatico - T: Selbstladekarabiner - E: self-loading carbine
fucile sovrapposto a canne lisce - T: Bock
fucile sovrapposto a canne lisce - T: Bockdoppelflinte - E: over and under shotgu
fucile trap - T: Trapflinte - E: trap gun
fucileria - T: Gewehrfeuer - E: musketry
fucile sovrapposto a canne lisce - T: Bockdoppelflinte - E: superposed shotgun
fuciletto da giardino - T: Gartenflintchen
fucili a cani semiesterni - T: halbhahnlose Gewehre
fuciliere - T: Füsilier
fuciliere - T: Gewehrschütze - E: rifleman
fucina - T: Schmiede - E: forge
fucina - T: Schmiede - E: smith-shop
fucinare su stampo - T: schmieden - E: drop forge
fucinare su stampo - T: schmieden - E: swage
fucinare - T: gesenkschmieden - E: swage
fucinare - T: schmieden - E: forge
fucinatura a maglio - T: Gesenkschmiede - E: drop forge
fuga di gas dall'innesco - T: Gasentweichung - E: primer leakage
fuga di gas - T: Gasaustritt - E: gas leakage
fuliggine dello sparo - T: Schmauch
fulmicotone - T: Schiessbaumwolle - E: gun-cotton
fulminante - T: Zündstoff - E: fulminate
fulminato di mercurio - T: Knallquecksilber - E: fulminate mercury
fulminato di mercurio - T: Knallquecksilber - E: mercury fulminante
fulminato - T: Fulminat - E: fulminate
fulminato - T: knallsaures Salz - E: fulminate
fumaiolo - T: Rauchfang
fumata di bocca - T: Mündungsrauch - E: muzzle-blast smoke
fumo dell'esplosione - T: Sprengwolke - E: burst cloud
fumo - T: Rauch - E: smoke
fune centrale del paracadute - T: Reglerleine
fune di sospensione del paracadute - T: Fangleine
fune di sospensione del paracadute - T: Tragleine
fune di spiegamento del paracadute - T: Aufziehleine
funicella di giunzione del paracadute - T: Verbindungsschnur
funicella di strappo - T: Abreissschnur
funzionamento congiunto - T: Zusammenwirken - E: cooperation
funzionare - T: funktionieren - E: function
funzionare - T: funktionieren - E: operate
funzionare - T: funktionieren - E: run
funzionare - T: funktionieren - E: work
fuoco a falciamento - T: Strichfeuer - E: grazing fire
fuoco a salva - T: Salvenfeuer - E: volley firing
fuoco a volontà - T: Schützenfeuer - E: rifle fire
fuoco artificiale - T: Feuerwerk - E: fireworks
fuoco cieco - T: Blindfeuern
fuoco concentrato - T: zusammengefasstes Feuer - E: collective fire
fuoco concentrato - T: zusammengefasstes Feuer - E: concentrate fire
fuoco continuo - T: Dauerfeuer - E: continous fire
fuoco convergente - T: vereinigtes Feuer - E: concentrate fire
fuoco di annientamento - T: Vernichtungsfeuer - E: annihilating fire
fuoco di disturbo - T: Störfeuer - E: harassing fire
fuoco di fiancheggiamento - T: Flankenfeuer - E: flanking fire
fuoco di fila - T: Reihenfeuer - E: burst fire
fuoco di lente - T: Brennpunkt - E: focus
fuoco di molestia - T: Beunruhigungsfeuer - E: harassing fire
fuoco di rappresaglia - T: Vergeltungsfeuer - E: retaliatory fire
fuoco di sbarramento - T: Abriegelungsfeuer
fuoco di sbarramento - T: Notfeuer - E: curtainfire
fuoco di sbarramento - T: Sperrfeuer - E: barrage
fuoco di sbarramento - T: Sperrfeuer - E: interdiction fire
fuoco di sostegno - T: Unterstützungsfeuer - E: supporting fire
fuoco di tergo - T: Rückenfeuer - E: rverse fire
fuoco d'infilata - T: Querfeuer - E: enfilading fire
fuoco disperso - T: Streufeuer - E: searching and sweeping fire
fuoco distribuito - T: verteiltes Feuer - E: distribution of fire
fuoco falciante - T: Streufeuer - E: searching and sweeping fire
fuoco greco - T: griechisches Feuer
fuoco in profondità - T: Tiefenfeuer - E: searching fire
fuoco incrociato - T: Kreuzfeuer - E: cross fire
fuoco pianificato - T: Planfeuer - E: scheduled fire
fuoco radente - T: Flachbahnfeuer - E: flat fire
fuoco radente - T: Flachfeuer - E: flat fire
fuoco radente - T: Strichfeuer - E: grazing fire
fuoco scaglionato - T: Staffelfeuer - E: echelon fire
fuoco tambureggiante - T: Trommelfeuer - E: drum fire
fuori tiro - T: ausser Reichweite - E: out of range
furiere - T: Furier
fusione a cera - T: Wachsabguss - E: wax casting
fusione centrifuga - T: Schleuderguss - E: centrifugally cast
fusione della base del proiettile - T: Geschossbodenausschmelzung
fusione in conchiglia - T: Hartguss - E: casting
fusione in stampo - T: Spritzguss - E: die-casting
fusione in stampo - T: Spritzguss - E: investment-cast
fusione nucleare - T: Verschmelzung
fusione - T: Guss - E: casting
fusione - T: Verschmelzung - E: fusion
fuso a snodo - T: Achsschenkel - E: journal
fuso a snodo - T: Achsschenkel - E: pivot screw
fuso del paracadute - T: Stoffbahn
fuso - T: Spindel - E: mandril
fuso - T: Spindel - E: pinion
fuso - T: Spindel - E: shaft
fuso - T: Spindel - E: spindle
fustella per borre - T: Propfenstanzeisen - E: wad cutter
fustella - T: Locheisen - E: punch
fustibalus - T: Stockschleuder
fusto della balestra - T: Armbrustsäule - E: tiller
fusto - T: Schaft - E:Stock


torna su
email email - Edoardo Mori top
  http://www.earmi.it - Enciclopedia delle armi © 1997 - 2003 www.earmi.it